Тропой Кота | страница 29



Она не была какой-нибудь особенно красивой; скорее, ее внешность можно назвать даже заурядной. На ее румяном овальном лице, на фоне тонкого носа и маленького рта, нелепо выделялись большие блекло-зеленые глаза, ставшие от хмельного напитка влажными и слегка блуждающими. В ее высокую прическу из густых черных волос кто-то воткнул три голубых пера, которые абсолютно не сочетались с ее простым лиловым платьем. На шее у девицы висел тяжелый золотой медальон, прочие украшения отсутствовали. Зато макияж был вызывающим и вульгарным: сам Крысолов-Бернард видел такие жирно подведенные глаза и ярко-алые губы только у добермановских шлюх, каждый раз новых, но внешне, в общем-то, всегда одинаковых. Либо у этой юной графини были служанки, лишенные представлений о красоте… либо она готовилась к балу сама.

Возможно, единственным внешним достоинством девушки была ее фигура. Природа, видимо, рассчитывая, что графиня должна будет произвести на свет здоровое и многочисленное потомство, наградила ее женственным, чуть полноватым телом с пышной грудью, округлыми бедрами и крутыми изгибами талии. Все-таки Эдвиг знал, что предложить – Десото такая девушка должна понравиться.

- Вы были правы, господин генерал, - наконец, сказал он, придавая своему голосу мурлычущие мужские нотки. – Эта барышня меня очень заинтересовала…

- Тогда позвольте, я представлю вас друг другу! – тот подмигнул Крысолову-Бернарду и позвал. – Госпожа Танока! Прошу вас, уделите нам несколько минут!

Юная графиня стрельнула глазами в их сторону, опустила бокал на стол и, сказав что-то своим подружкам, с необычайной грацией направилась к мужчинам. Кот сразу отметил некоторую принужденность в ее движениях и даже на лице – видимо, перспектива знакомства с новым кавалером ее раздражала. Что ж, интересно будет посмотреть, как изменится ее настроение, когда Крысолов предложит ей стать принцессой воров…. Он вежливо поклонился ей, и она сделала реверанс, правда, довольно неумелый и неловкий. Николас Мако, впрочем, как будто ничего не заметил и тут же представил молодых людей друг другу:

- Танока, позвольте порекомендовать вам графа Бернарда Реджинальда Блэквулфа, историка, писателя и путешественника. Граф, это – госпожа Танока де ла Вар-вар, племянница нашего уважаемого виновника торжества.

- Я счастлив познакомиться с вами, госпожа, - Крысолов-Бернард обаятельно улыбнулся графине и приник губами к протянутой ею ручке. Та ответила с чуть натянутой улыбкой: