Прощание с Дербервилем, или Необъяснимые поступки | страница 29
Я стал изучать лицо мужчины: приятное, ничего не скажешь. Такой барахло не подарит. Наверно, платье было дорогущее.
Я продолжал слушать. Часы, чайный сервиз, еще одна кофточка, сочинения Пушкина. Колечко с камушком! Брошь! Все это он ей подарил. А ее подарки были поскромнее. Я понял: она — его живая мечта и ему хочется дарить ей вещи подороже. Брошь, наверно, была золотая, такая, как у моей бабушки, — с маленьким бриллиантиком. Я опять стал изучать лицо мужчины. Бывает же такое: видишь незнакомого симпатичного человека — и тебе его денег жаль, как своих. Может, он все-таки ей серебряную брошь подарил? Вряд ли: уж очень он симпатичный. Скорее всего, бриллиант был большой и редкий. Где он его только достал? Попался, бедняга! Нужно было бежать, как я убежал от Танюшки! А теперь что поделаешь? Мне подумалось: а вдруг и я когда-нибудь попадусь! Дойду до полной беспомощности, самое дорогое раздарю — вещицы со своего письменного стола! Коллекцию! Мне прямо дурно стало, когда я о коллекции подумал. Я встал и прошелся, чтобы проветрить голову, в которую такие нестерпимые мысли приходят. Нет, никакая сила меня не заставит подарить коллекцию!
— Теперь вспоминай, что ты ей перед этим подарил, — сказала девочка.
— Норковый воротник и туфли к моему серому пальто. — Это уже сказала женщина. Она была нарядная и красивая — конечно, живая мечта!
Мне захотелось поговорить с мужчиной: у меня было к нему много вопросов. Понимает ли он, что женщина эта — его живая мечта? Щиплет ли у него в глазах? Слышит ли он дудение детского шарика?
— Ну и надарили вы ей! — сказал я. — Целый универмаг! Конечно, можно бы и поскромней подарки делать, да только не живой мечте…
Они молча смотрели на меня. Так, как будто я враг человечества. Мужчина шепнул своей мечте:
— Он перед твоим приходом как-то странно тут вышагивал.
— Мы говорили, а он подслушивал, — сказала девочка. — Я заметила.
— Да я не сумасшедший, — сказал я. — Вы послушайте сначала…
Но они не собирались слушать.
— Идемте отсюда! — сказала живая мечта.
Они ушли негодуя.
— Уродец, — сказала живая мечта. — Как это ему в голову пришло?
— Юный рационалист, — поддакнул муж.
Девочка все оборачивалась и поглядывала на меня уже без всякого уважения. Я понял, что неудачно начал разговор. Очень похоже, что сегодня у меня интеллектуальный спад.
И хотя все это имело научное объяснение, я расстроился. Уже меня сегодня назвали шакалом, пронырой, маленьким демагогом и перестраховщиком в пеленках, а вот теперь юным рационалистом и уродцем. Многовато. Хотелось броситься за этими людьми и объяснить им, что дело тут не во мне, а в действии законов природы. Но я понимал, что сегодня мне лучше жить молчком: вон что выходит. Завтра я узнаю, какая из двух теорий верна. Если мои неприятности прекратятся, значит, первая, а если нет — набирайся мужества и терпи: жди, когда мрачная полоса сменится светлой. Я даже с домашними решил не разговаривать, хотя бабушка три раза чуть ли не упрашивала рассказать ей, как прошел первый школьный день. Дербервиль был неумолим.