Заклинание исполнения желаний | страница 58
Улыбаясь от уха до уха, она уселась рядом с братом.
— Как думаешь, что папа с бабушкой сделали бы, попади они в такую передрягу? — спросила его Алекс. — Что бы они сказали, если бы знали, что всё происходит по-настоящему?
— Исходя из того, что они постоянно говорили о сказках, они бы справились, — ответил Коннер и не смог сдержать улыбки.
— У меня есть тысяча причин, по которым я бы хотела, чтобы папа был жив, — сказала Алекс. — Но сейчас я хочу этого больше всего на свете. Мы бы привели его сюда и всё это ему показали.
— Сначала надо выбраться отсюда, — напомнил сестре Коннер. — А пока мы ещё здесь, надо заглянуть в дневник. Чем скорее прочтём его, тем скорее сможем вернуться домой.
— Знаю. Но мы всё-таки должны хоть одним глазком взглянуть на замок или дворец! Папа с бабулей бы этого хотели!
Коннер хмыкнул.
— Алекс, мы едва выбрались из лап голодной ведьмы. Мы не можем тратить время…
Раздался треск веточек, словно что-то к ним приближалось. Алекс с Коннером нырнули вниз за упавшее дерево, скрываясь с глаз.
Кремовая лошадь медленно подходила к поляне. Она ставила свои копыта так, словно была обучена ходить на цыпочках. Лошадью правила женщина, которая настороженно огляделась, когда въехала на полянку.
Женщина была молода и красива. У неё были большие голубые глаза и длинные, вьющиеся золотистые волосы. На наезднице были тёмно-коричневый вязаный плащ и черные легинсы. Обута она была в очень высокие сапоги.
Женщина тихонечко выехала на середину поляны.
— Полегче, Овсянка, — сказала женщина, поглаживая лошадь. — Вот хорошая девочка, тихо и спокойно. — Она спешилась и направилась к дереву. Алекс видела, что к нему приколот лист бумаги. Приглядевшись, она поняла, что раньше уже видела этот постер, на котором была изображена Златовласка.
Прочитав информацию на плакате, женщина покачала головой. Она сорвала его с дерева и скомкала.
— Кто это? И что она делает? — шепотом спросил Коннер сестру.
— Я, по-твоему, экстрасенс, что ли? — прошептала в ответ Алекс.
Неожиданно женщина резко повернула голову в их направлении. Кем бы она ни была, у неё был поразительный слух. Женщина вытащила из-под плаща огромный меч и высоко подняла его в воздух.
Взгляд женщины стал суровым и твёрдым, с ней явно стоило считаться. Она приблизилась к тому месту, где прятались Алекс с Коннером.
По лесу разнёсся пронзительный волчий вой. Он был таким громким, что близнецы закрыли уши. Женщина развернулась и направила меч в противоположную от них сторону.