Из тьмы | страница 49
Вопреки здравому смыслу, "злодей" не стал спешно ретироваться в безопасное место, а подошёл к человеку и протяжно мяукнул.
— Что? — спросил Стивенс. — Надеешься выпросить у меня еду после того, что ты натворил?
Кот молча принялся тереться о его ноги.
— Ну, ладно, — кивнул молодой человек. — Подожди здесь.
Он улыбнулся этой своей фразе, но, тем не менее, направился обратно в магазин. Когда он снова вышел из него, то удивился, увидев, что животное осталось на том же самом месте.
— Держи, приятель, — Джон бросил на землю кусок ветчины. Он купил первое, что попалось ему на глаза, однако кот не стал привередничать и принялся уплетать неожиданный "дар свыше".
Человек некоторое время с улыбкой понаблюдал за ним, а потом подошёл к машине и открыл дверь. Заметив на крыше едва заметную царапину, о наличии которой доселе не ведал, Стивенс провёл по ней пальцем, как бы убеждаясь в её незначительности.
В этот момент кот шмыгнул через открытый проём в салон "Форда", держа ветчину в пасти.
— Эй! — только и успел заикнуться владелец автомобиля, следуя за ним.
Животное уселось на полу у пассажирского кресла и продолжило, как ни в чём не бывало, трапезу.
— Знаешь что, старина, — сказал Джон, занимая водительское место, — я вообще-то предпочитаю одиночество.
Зверёк поднял голову, уставившись на человека зелёными глазами. Отчётливо мигнув, он вернулся к еде.
— Хорошо — можно сделать и исключение, — Стивенс захлопнул дверь и получше разглядел неожиданного гостя.
Кот был, как уже отмечалось, отнюдь не маленьким и абсолютно чёрным — лишь глаза да мелькающий время от времени ярко-розовый язычок не вписывались в общий фон. Странно, но он не казался бездомным — шерсть чистая и гладкая, да и полноват он для "вечно нуждающегося". Наверное, потерялся, а может, выкинули совсем недавно. Отчасти эта версия объясняла отсутствие вовсе нелишнего страха перед людьми. Как бы то ни было, а Джон действительно не видел ничего плохого в таком попутчике. И потом — когда коту надоест и он попросится наружу, Стивенс не станет его удерживать.
— Представь себе, старина… можно я буду называть тебя Старина?
Зверёк махнул хвостом.
— По рукам. Итак, Старина, ты мне, наверное, не поверишь, но я такой же, как и ты. Да-да — у меня нет дома. Больше нет. Эта машина — единственное ценное имущество, что у меня осталось. Так что мы схожи, верно? Ладно, не отвечай, а то ещё подавишься.
Стивенс посмотрел по сторонам, гадая, куда направиться и чем заняться, дабы скоротать время до вечера. Само собой, никаких изменений в его планах не произошло. Поразмыслив, он решил пока никуда не ехать, поэтому, раскрыв газету, нашёл кроссворд и щёлкнул авторучкой.