Королевство Джонни Кула | страница 49
Подходящую машину нашел он легко. Новая модель легко открылась и завелась. Она явно была оставлена на ночь и непохоже, чтобы её хватились раньше шести или семи утра.
На скорости семьдесят пять миль он погнал навстречу фарам машин, возвращавшихся из Вегаса.
В шесть утра в Стрип заканчивался рабочий день. Для всех, кроме богатых любителей гольфа, все ещё увлеченно гоняющих мячи вокруг бассейнов, наступал перерыв до четырех или пяти вечера.
Джонни подумал, что Оби, должно быть, только ложится в постель с очередной девицей из кордебалета. Конечно, девушка только неделю как в Вегасе. Оби любил таких и имел связи, чтобы их заполучать.
Он бросил машину выше по Стрип и вытер руль, кнопки, наружные и внутренние ручки, зеркало заднего вида, - все, к чему прикасался.
Отель Оби был в двухстах ярдах. Джонни отлично знал обстановку. Он подошел к внутренним телефонам и спросил мистера Хиндза. Телефон звонил пять минут, прежде чем ответил слуга-японец.
- Скажите мистеру Хиндзу, что здесь гость из Флориды, и это по делу.
Через две минуты Оби Хиндз взял трубку возле своего королевского ложа.
- Да?
- Оби, прошлой ночью в Нью-Йорке убили Мерфи.
- Что? Луис Мерфи? Кто это?
- От Сантанджело. Я только что прилетел.
- Ико сказал, ты из Флориды.
- Я сказал, из Нью-Йорка.
- Проклятый японец. Кто ты?
- Мусия.
- Не Джерри.
- Его кузен.
- Кто убил Мерфи?
- Потому Сантанджело меня и прислал. Он думает, ты знаешь.
Оби Хиндз говорил ровным ледяным голосом.
- Лучше тебе подняться. Поднимись на эскалаторе.
- Ты можешь связаться с Беном? - спросил Джонни.
- Бен Фрэнд?
- Да. У меня специальное поручение к нему.
- Дьявол, он проверяет доходы со столов и не может отойти.
- Позвони ему.
Длинная пауза.
- Ты сказал, тебя зовут Мусия?
- Чарли Мусия, - сказал Джонни.
- Вот что тебе лучше сделать. Подожди там пару минут, пока я свяжусь с Беном. Ты поднимешься минут через двадцать. Годится?
- Конечно, - сказал Джонни.
Повесив трубку, он направился в казино. Оби Хиндз немедленно позвонит охранникам, чтобы найти того, кто ему звонил.
В мире нет города, где охрана действовала бы так решительно, быстро и эффективно. И не было места хуже для темных делишек, начиная с воровства фишек и расчетов фальшивыми чеками, чем в Стрип-отеле в Лас-Вегасе.
Охранники - находчивые, жесткие люди с опытом побольше, чем у шефа полиции Гоморры до её уничтожения. Полиция города так же находчива, может, лишь помягче. Город может быть закрыт, как крысоловка, и захлопнется он так же быстро. У полиции и у охраны глаза как камеры; что они увидели, кого они увидели, они помнят. Они знают, как ведут себя выпивохи, как ведут себя туристы, как ведут себя азартные игроки. Все вариации быстро изучаются, и кроме того эти люди знают, как ведут себя мошенники, воришки, подонки и психи. Они сыты ими по горло и их ненавидят.