Опасное желание | страница 89



Наблюдавший за Софи Камерон невольно залюбовался ее стройной гибкой фигурой, грациозными движениями, покачиванием бедер, женственной грудью, которая ритмично вздымалась и опускалась.

В его душе вспыхнуло желание, и он ощутил жар во всем теле. Призывая Софи прислушаться к голосу здравого смысла, сам он сейчас не способен был слышать его. Им владели эмоции.

Усилием воли Камерон взял себя в руки.

– В последние месяцы мои чувства и разум находятся в полном смятении, – продолжала Софи. – Я совсем запуталась и была не способна ясно мыслить… А потом твой безумный поцелуй как будто разрушил стены моей темницы, и я вышла на свободу. – Софи резко повернулась, зашуршав юбкой. – Я несу всякую чушь, да? Ты, наверное, назовешь мою болтовню детским лепетом…

– Мне нравится звук твоего голоса.

Софи остановилась, и в сторожке стало совсем тихо.

– Мне нравится твой вздернутый подбородок, – продолжал Камерон, – и то, как ты покусываешь нижнюю губу, когда уходишь в свои мысли.

Она взмахнула густыми длинными ресницами, в ее глазах появилось выражение неуверенности.

– Присядь, Солнечный Лучик. Жизнь соткана из противоречий и похожа на клубок змей, который людям без посторонней помощи часто трудно распутать. – Он постучал пальцем по замку. – Я помогу тебе справиться с секретами этого замка.

Софи, поколебавшись, снова села за стол.

– Но при одном условии, – заметил Камерон. Увидев, что Софи собирается возразить, он остановил ее решительным жестом: – Взамен ты должна пообещать мне одну вещь. Прежде чем ты используешь новые навыки на практике, я хочу знать все о твоих планах.

– А разве ты делишься со мной своими планами? В таком случае будет честно, если и ты расскажешь мне о них.

– Хм…

Софи нахмурилась.

– Что значит твое «хм»?

– Это значит, что я думаю.

– Хорошо, пока ты думаешь, я задам тебе еще один вопрос. Что ты искал в кабинете лорда Уолкотта?

«Сказать ей правду или солгать?» – мелькнуло в голове Камерона.

– Я искал переписку Уолкотта с Дадли или Мортоном, – после небольшой заминки ответил он, решив на этот раз быть откровенным. – Нам важно установить, какая связь существует между ними. Несмотря на всю свою ненависть к Уолкотту, я не могу понять, зачем ему понадобилось участвовать в шантаже. Ему не нужны деньги. И какое Уолкотту дело до ошибки, которую твой отец допустил когда-то в церковных делах?

– Я… я понятия не имею, – сказала Софи, отводя взгляд в сторону.

И это не ускользнуло от внимания Камерона.