Горец (3) | страница 18
- Вот уже много лет ты не дерешься.
- Да. После того, как двадцать семь лет назад ты убил моего противника.
Обратная дорога заняла не очень много времени. Поэтому, подъехав к двухэтажному дому, они продолжали разговор, не выходя из машины.
- Неужели именно сейчас ты хочешь снова начать воевать?
- Нет. Но это мое личное дело.
- Если ты сразишься со Слэном и победишь, то тебе придется сражаться дальше. Отдай его мне.
- Послушай, - Дункан открыл дверцу, - пойдем лучше, я познакомлю тебя с Тессой поближе.
Конан тяжело вздохнул и тоже вышел из машины.
Тесса поставила огромный медный кофейник на плиту и, зарядив тостер очередной порцией хлеба, отошла к столу. Взяв в руки нож, она принялась резать сыр и ветчину. Спокойно смотревший на все это Конан, наконец, не выдержал и, забрав из рук Тессы нож, произнес с улыбкой:
- Наверное, это дело я не доверю никому.
Она улыбнулась в ответ и попыталась взять другую доску, чтобы нарезать салат, но он вновь остановил ее:
- Это я тоже не доверю никому. Если ты не возражаешь, то сегодня готовлю я.
Острие ножа с монотонным цокотом плясало по доске, а с противоположной стороны от куска ветчины постепенно образовывалась стопка одинаковых не слишком толстых, но и не слишком тонких ломтиков. Оставшись не у дел, Тесса отошла к соседнему столику и, сложив руки на груди, ехидно заметила:
- А может, тебе больше подходит работать мечом или шпагой?
Но Конан не ответил на колкость, а просто перевел разговор на другую, более интересующую его тему:
- Я думаю, то, что ты видела вчера, было для тебя в новинку?
Тесса хотела ответить ему, но в разговор вмешался Дункан, до сих пор молча пивший вино и читавший какие-то бумаги:
- Да. Что и говорить, для Тессы это было внове.
Он явно нервничал, а она никак не могла понять, с чем это связано, и, чтобы поддержать разговор, поинтересовалась:
- А как давно вы знаете друг друга?
- У-у-у, - Конан расплылся в своей привычной улыбке, давая понять, что так давно, что и не вспомнить.
- Вы родственники? - не унималась женщина.
- Мы из одного клана, - пояснил гость, откладывая ветчину и принимаясь за ювелирную нарезку сыра.
Напряженное выражение лица у Дункана не исчезло и он попытался разрядить обстановку:
- Когда я был совсем мальчишкой, у нас существовала одна легенда об удивительном человеке, жившем много-много лет назад, которого убили в бою.
- Все думали, что он умер, а он не умер, - влез с объяснениями старший Мак-Лауд, снова заправляя тостер. - Тогда все просто считали, что это колдовство.