Гость. Часть 3 | страница 32
Тем не менее, всё это было с «что если», вынудившее Эрику серьезно задуматься.
Она, конечно же, не собиралась это проверить.
Сами способности Тацуи были бы невероятно трудными, и, ко всему прочему, пока всё это лишь вероятность.
«Эх
Почему тогда я это сказала, Эрика молча пожаловалась себе.
Сейчас, когда она об этом подумала, появилось такое чувство, будто её обвели вокруг пальца.
«Это смешно... это заходит слишком далеко, каким бы злым характер Тацуи-куна ни был»
Эрика решительно улыбнулась, чтобы развеять всё это нависшее беспокойство.
Она яростно попыталась забыть, что именно на такое он был способен.
«...Я этим навредил лишь самому себе?» — Подумал Тацуя, продолжая смотреть на дверь, через которую только что вышла Эрика.
Он рассматривал возможность, что вчерашнее вмешательство Тибы Наоцугу было итогом союза Семьи Тиба и Семьи Саэгуса, или, более точно, итогом разведывательного отряда, высланного разведывательным управлением JSDF, подстрекаемым Семей Саэгуса, но Эрика тут ни при чем.
Однако Эрику могли просто не проинформировать.
«Забудь это. Они всё равно рано или поздно узнают»
В конце концов, Эрика уже всё видела. И не только его силу, но и «Коцит» Миюки. У неё невероятные инстинкты, поэтому всё это и так лишь вопрос времени.
«В конце концов, мы так или иначе её втянули»
Тацуя в своём сценарии не планировал такое развитие событий, но всё прекрасно, пока итог хороший, подумал он.
Как правило, невозможно хранить секрет без нескольких заговорщиков.
Есть времена, когда просто невозможно всё скрыть одному. Строго говоря, это потому, что те, кто выискивают секреты, действуют за спиной того, кто их хранит. В такие времена идеальным сценарием для ищущего будет натолкнуться на третью сторону, которая случайно оказалась заговорщиком.
Тацуя в одностороннем порядке опустил занавес на этот невероятно эгоистичный монолог.
— Пикси.
««Да, Мастер»»
Тацуя более или менее понял, что когда говоришь с Пикси, используя телепатию, используются концепты, а не слова. И принимающая сторона уже преобразует посылаемый образ в слова.
Когда она была в форме служанки и называла его «Мастер» ему и так было не по себе, а теперь она ещё и в школьной форме была. Тем не менее, так себя чувствовала другая сущность и, как только это стало привычкой во время их телепатического разговора, он уже ничего не мог поделать.
Тем не менее, Тацуя был рад, что термин по крайней мере не преобразился в что-то типа «Мой Лорд» или «Милорд». В конце концов, это было его личное предпочтение, когда дело касалось языка.