Беспорядки в Йокогаме. Часть 2 | страница 20
— Могу я занять немного вашего времени?
Сердце у Харуки почти остановилось, когда кто-то протянул ей руку. И будто чтобы заполнить потерю времени, в следующее мгновение сердце яростно забилось.
Может быть, это заблуждение, но она была так потрясена, что сердечный ритм и дыхание и впрямь расстроились.
С Харукой заговорила Фудзибаяси.
— Э... Ах, прошу.
— Спасибо.
Грациозно сев, она вежливым голосом заказала чашечку красного чая быстро появившейся официантке.
В отличие от спокойной Фудзибаяси, Харука не могла сдержать беспокойство.
Едва ли это была её вина.
Её цель наблюдения вдруг прямо начинает с ней разговор.
Хотя Харука была вне себя достаточно, чтобы плеваться огнем, поскольку была не в состоянии узнать мотивы Фудзибаяси, она могла лишь сидеть и молча наблюдать, как Фудзибаяси сделала глоток красного чая, который принесла официантка, и глубоко вздохнула.
— ...Это немного смущает, быть под таким взглядом.
Харука запнулась, она заметила, что уставилась на Фудзибаяси, лишь тогда, когда та ей на это указала.
— И-Извините.
Стыд и нерешительность продолжали расти, но следующие слова Фудзибаяси позволили сердцу Харуки сразу же успокоиться:
— Всё в порядке. Для меня большая честь быть высоко оцененной «Призрачной Леди».
— ...Думаю это для меня большая честь, что такая как я осталась в памяти «Электронной Волшебницы», — на повышенных тонах сказала она. Впрочем, такое было неизбежно, учитывая обстоятельства.
Имя, о котором говорила Фудзибаяси, «Призрачная Леди», и рядом не стояло с известным псевдонимом Фудзибаяси, «Электронная Волшебница». Это имя знали лишь агенты разведки, они использовали его, когда обсуждали неизвестную женщину-оперативника, носившей это имя.
Того, что в ней узнали «Призрачную Леди», было более чем достаточно, чтобы подтолкнуть Харуку к грани. Учитывая, что Фудзибаяси так небрежно уронила такой невероятный секрет, то, с другой стороны, её «просьба» должна быть также тяжелой.
— Тогда в чем дело?
Видя, что ранее неуверенное лицо Харуки захватило решительное выражение, Фудзибаяси удовлетворенно улыбнулась.
— Думаю, вы прекрасно знаете и без того, чтобы вдаваться в подробности, так ведь?
— ...Мои искренние извинения, но я не так одаренна, как вы.
На самом деле своими словами Фудзибаяси попала прямо в точку, так как Харука уже догадалась о её требовании. Но если сказать «поняла» и кивнуть — то это будет равносильно сдаче.
— Вы слишком скромны. Вы окончили университет и школу с превосходными оценками. Даже Коконоэ-сэнсэй высоко вас оценил.