Беспорядки в Йокогаме. Часть 2 | страница 129
Тем не менее как только они собрались подняться в воздух, голос призвал его остановиться:
— Капитан Янаги, пожалуйста, не начинайте прямое нападение на вражеский корабль.
— Фудзибаяси, что случилось?
Через внутреннюю связь его прервала Фудзибаяси.
— Вражеский корабль использует гидразиновые топливные батареи. Его затопление в Токийском заливе слишком сильно скажется на качестве воды.
Янаги прищелкнул языком. Он не собирался спрашивать, почему она это знает. Уловить поток электронов и с помощью магии отследить цель — одна из излюбленных магических тактик Фудзибаяси.
Она могла отличить нормального волшебника от «Усиленного», просто прочитав слабые мозговые волны на расстоянии вплоть до одного километра. Так что обнаружить молекулярный состав массивного топливного бака без каких-либо радиационных экранов ей было не трудно.
— Тогда что мы будем делать?
— Отступай, Янаги.
— Командир? — удивился Янаги. Но не потому, что передача изменилась, а из-за самого приказа.
— Не пойми меня неправильно. Мы не заканчиваем битву. Оставь очистку оставшихся врагов отрядам из Цуруми и Фудзисавы, твоя группа должна немедленно вернуться.
— Вас понял.
Он, должно быть, сумел организовать свои мысли, пока получал сообщение, на этот раз в его голосе не было колебаний.
Солдаты, использующие Мобильные костюмы для полета были превосходны в молниеносном налете на штаб врага или осуществлении внезапного нападения на тыл врага, но они плохо подходили для боевых операций, вроде зачистки, требующих массу сил и времени.
К тому же, даже если они повысят эффективность, собрав элитные войска, длительное применение магии так или иначе приведет к истощению.
Янаги отдал приказ своим войскам вернуться на базу.
Передав командование батальоном Янаги, майор Казама повел капитана Санаду, лейтенанта Фудзибаяси и Тацую на крышу Башни Залива.
Процесс зачистки (уничтожение последних оставшихся врагов и возвращение боевой зоны в не боевую зону) в большинстве был завершен. Хотя рассеянные выстрелы иногда вспыхивали по всему периметру, к наступлению ночи всё должно затихнуть. Что касается обвала туннеля, похоронившего под землей убежище, по первоначальным оценкам выход к нему могут расчистить уже завтра.
Людям в подземном убежище было комфортнее, чем тем, которые находились во временных убежищах, возведенных на поверхности.
Уже было шесть вечера.
Сумерки — время дьявола.
— Вражеский корабль у Сагаминады, направляется на юг со скоростью тридцать узлов, — лейтенант Фудзибаяси доложила Казаме, смотря на портативное устройство наблюдения у себя в руках. — Это середина между Осимой и полуостровом Бозо. Там можно уже и потопить.