Прощай, Калифорния! | страница 11
- Иными словами, тот же фургон, что обычно. Значит, угнали. Но если они сумели угнать пустой фургон, то почему бы не сделать то же самое на обратном пути, когда он полный?
- Они приезжали сюда не только за топливом.
- Верно. Водителя помните?
- Нет, но его пропуск и фотография были в полном порядке.
- Так, а сможете его узнать?
Маккаферти нахмурил брови, припоминая.
- Эту треклятую черную бороду и усы я бы точно узнал, но они наверняка уже валяются в какой-нибудь канаве. Да у меня не было времени даже взглянуть как следует! Не успел глазом моргнуть, как дверцы фургона открылись. А у тех, кто внутри сидел, единственная униформа - вязаные маски на головах. Сколько их там было, одному богу известно. Я просто обалдел, когда увидел, что у них в руках: пистолеты, обрезы двенадцатого калибра, а один парень даже с гранатометом.
- Чтобы открыть стальную дверь с электронным запором, по-видимому.
- Вероятно. Вообще-то говоря, за все это время не было сделано ни единого выстрела. Профессионалы, каких еще поискать. Они в точности знали, что надо делать, куда идти и где что смотреть. Не успел я и рта раскрыть, как меня втащили в фургон и связали по рукам и ногам.
- Представляю, как вас все это ошеломило, - с сочувствием произнес Райдер. - Ну а потом?
- Один из нападавших спрыгнул на землю и вошел в мою будку. У этого ублюдка был ирландский акцент - мне казалось, будто я сам себя слышу. Он поднял телефонную трубку, набрал номер Карлтона - это, если помните, заместитель начальника охраны, у Фергюсона сегодня выходной, - сообщил ему о том, что транспортный фургон пришел, и попросил разрешения открыть ворота. Затем нажал на кнопку - ворота распахнулись, дождался, когда фургон въехал на станцию, закрыл дверь, вышел через другую и забрался в фургон, который остановился, чтобы подобрать его.
- И это все?
- Все, что мне известно. Я оставался там до завершения налета - особого выбора у меня не было, верно? А потом меня заперли вместе с остальными.
- Где Фергюсон?
- В северном крыле.
- Наверное, проверяет, что похищено. Сообщите ему, что я здесь.
Маккаферти прошел в свою будку, быстро переговорил по телефону и вернулся назад.
- Все в порядке.
- Он ничего не сказал?
- Странно, что вы спросили об этом. Он сказал: "Господи, как будто мало у нас неприятностей!"
Райдер едва заметно улыбнулся, что было для него несвойственно, и въехал на станцию.
* * *
Начальник охраны Фергюсон, невысокий коренастый мужчина с недоверчивым взглядом и озабоченным выражением лица, принял Райдеров у себя в кабинете вежливо, но без особого энтузиазма. Хотя прошло уже несколько месяцев с тех пор, как ему пришлось читать неприятный рапорт Райдера о состоянии охраны Сан-Руфино, Фергюсон ничего не забыл. Тот факт, что Райдер был совершенно прав и что у Фергюсона не оказалось ни полномочий, ни необходимых средств для выполнения рекомендаций, содержавшихся в рапорте, не улучшал дело.