Под барабанный бой | страница 32
— Не знаю… Я сбился со счета. Какой сегодня день?
— Третье июня.
Франкур подскочил на месте.
— Я пропал! Три дня отсутствия в военное время! Меня сочтут дезертиром. Мадемуазель Беттина, мне надо срочно уходить, нельзя терять ни минуты. Мне необходимо догнать полк.
— Сначала обсохните и немного поешьте. Ведь вы еле держитесь на ногах.
Зуав решил на время забыть неприятности и отдать должное еде. Он с аппетитом поглощал все, что приготовила его спасительница, запивая большими глотками вина.
— Вы правы, синьорина! Разрешите один-два вопроса?
— Спрашивайте!
— Во-первых, где мы находимся?
— Около Конфиенцы, на берегу малого канала Сан-Пьетро.
— Далеко от фермы?
— В полутора лье.
— Это оттуда вы меня привезли на барке?
— Совершенно верно. Или я должна была вас там оставить? — спросила она с шаловливой улыбкой, сводившей Франкура с ума.
— И еще вопрос.
— Задавайте!
— Зачем вы пошли на ферму, которая находится прямо на линии фронта? Это же очень опасно! Должно быть, важная причина заставила вас отправиться туда.
— Это не моя тайна.
Франкур посмотрел девушке прямо в глаза.
— Вам нужно было узнать что-нибудь?
— Может быть.
— О молодом человеке, его жене и ребенке?
Беттина, побледнев, с мольбой посмотрела на зуава.
— Значит, вы их видели?
— Да, синьорина…
— Живыми и здоровыми?
— Увы, нет. Простите, если сообщил плохую новость.
— Они ранены? Говорите!
— Их убили. Ей досталась пуля в висок, ему — кинжал в сердце.
— О, Святая Мадонна![79]
— Что же касается ребенка…
— Он тоже умер, не так ли? Несчастная семья…
— Младенец жив!
Девушка радостно вскрикнула, ее прекрасные голубые глаза наполнились слезами.
— Вы уверены? Вы точно знаете? — с беспокойством спросила она.
— Я сам лично вытащил ребенка с фермы, когда мы отбили ее у австрийцев.
Беттина взяла руки Франкура в свои и нервно сжала их.
— Вы спасли его. Да вознаградит вас Господь! Он сейчас в безопасности?
— Как маленький король! Он находится среди трех тысяч зуавов, которые усыновили его и обожают, как родного. Так младенец вас интересует?
— Да, да, очень!
— Но почему? Вы знаете его родителей? Кто они?
— Извините, но я не могу вам ответить. Пока это тайна, даже для вас, спасителя ребенка.
— Вы причиняете мне ужасное огорчение, синьорина… Я обязан вам жизнью и сердце готов отдать за вас и тех, кого вы любите…
— Я едва знакома с вами, но почему-то доверяю вам… Да, я очень нуждаюсь в отважном друге, но не могу принять вашу помощь.
— Почему, синьорина?
— Сегодня я не вправе это сказать. Да и вы не можете распоряжаться своей судьбой, вам надо догонять полк.