Привет от затерянного мира | страница 3
— Ватсон! — прошипел голос во тьме.
— О господи! — воскликнул я. — Где вы, Холмс?
— Я только что продал вам экземпляр вечерней газеты. «Последние новости, папаша!» Я надеялся, что вы, по крайней мере, обратите внимание на мой тромбон.
И тут я в самом деле заметил у него в руках музыкальный инструмент.
— О боже, Холмс! Зачем вы его притащили сюда? Вы с ума сошли?
— Нисколько. И это не простой тромбон. Его обнаружили в ветвях дерева на высоте двадцать футов, в ста ярдах от тела предпоследней жертвы, практически неповрежденным. И звук у него отличный, — заверил Холмс, выдув фразу из «Такстеда».
— Да уж, получше вашей скрипки, во всяком случае. А теперь показывайте, где погиб последний человек.
Холмс повел меня сквозь белесый туман, придерживаясь заданного направления с уверенностью почтового голубя. Мимо проплывали деревья, похожие на гигантские водоросли. Наконец мы достигли прогалины, где двое полисменов сидели, играя в карты, неподалеку от изуродованного тела городского музыканта.
— Вечер добрый, мистер ‘Олмс! — протянули они в унисон.
— Добрый вечер, офицеры. Итак, Ватсон, благодаря вашему медицинскому образованию вы почти наверняка обратите внимание, что у трупа отсутствует голова. Но вот что мне хочется узнать: каким образом голову можно отделить от тела столь быстро и ловко?
Исследовав останки несчастного, насколько позволяла обстановка, я обратился к Холмсу:
— Однажды, находясь на воинской службе, я видел нечто подобное. Дело было в Пешаваре. Убийца вызвал суету и панику в нашем лагере, но это был не человек, а крокодил. Ночью один из субалтернов спустился к воде, чтобы удовлетворить естественные надобности, и оказался в челюстях твари, каковую я не побоюсь назвать чешуйчатым чудовищем. Потребовалось шестнадцать ружейных пуль, чтобы убить его, но к тому времени злополучный офицер давно уже испустил дух. Эти существа имеют челюсти, способные расколоть грудную клетку человека, как куриное яйцо.
— Любопытно. И кто же, по вашему мнению, совершил убийство в нашем случае?
— Рискну предположить, обладатель огромных челюстей.
Холмс торопливо зашагал по траве, покрытой изморозью, постукивая тростью.
— По-вашему, у кого могут быть челюсти больше, чем у крокодила?
— Не имею представления. Может, из зоосада сбежал большой лев?
— Подойдите ближе, Ватсон!
Я поравнялся с Холмсом, который рассматривал поверхность дерна.
— Что это, как вы думаете?
Я тоже пригляделся.
— Это след, Ватсон, — произнес Холмс. — След гигантского теропода из преисподней, и весу в нем десять тысяч фунтов.