Убийство болгарского дипломата | страница 17
— Доставайте отмычку, Ватсон!
Мы подкрались к двери, словно взломщики, и я собирался пустить свой ломик в дело, когда обнаружил нечто непредвиденное.
— Холмс, дверь уже открыта!
Холмс замер на месте и произнес шепотом:
— Интересно, Ватсон, очень интересно! Эта ночь, возможно, принесет еще много сюрпризов!
Мы вошли в дом, не произведя ни малейшего шума. Холмс быстрыми, но осторожными шагами направился к кабинету. Приблизившись к двери, мы увидели, что из-под нее пробивается лучик света. Из кабинета раздавался шорох, как будто кто-то перебирал бумаги. Мы неподвижно стояли и слушали. Затем шорох внезапно прекратился, свет погас.
— Пора, Ватсон! — сказал Холмс, и мы ворвались в комнату, но поздно: мы успели лишь увидеть, как темная фигура выпрыгивает из раскрытого окна на задний двор.
— За ним, Ватсон! — закричал Холмс.
Я бросился к окну и выскочил на двор; там я увидел беглеца, который, прихрамывая, словно поранил ногу, улепетывал к ограде. Я побежал за ним, но споткнулся о какое-то полено и растянулся на земле. Когда я поднялся на ноги, беглеца уже и след простыл. Морщась от боли, я дохромал до ограды, но никого, конечно, за ней не увидел и, удрученный неудачей, вернулся к Холмсу.
— Не беда, Ватсон, — сказал он, выслушав мой рассказ. — Мы познакомимся с этим джентльменом утром.
Пока меня не было, Холмс не сидел без дела — он просматривал документы, лежавшие на столе и в его ящиках. Теперь он поднес поближе к свету маленький листок бумаги.
— Дело здесь нечисто, Ватсон! — сказал он, и на лице его в этот момент было суровое и мрачное выражение. — Но сейчас пора возвращаться домой и ложиться спать, потому что утром нас ждет много дел.
И мы вернулись на Бейкер-стрит. Не знаю, как Холмс, а я провел очень беспокойную ночь. Утром я проснулся оттого, что Холмс тряс меня за плечо.
— Вставайте, Ватсон! Дело близится к развязке!
— Сколько времени? — спросил я, силясь стряхнуть с себя сон.
— Семь часов, Ватсон. Завтрак готов.
Я встал, умылся и пошел завтракать. Холмсу, успевшему поесть, не терпелось побыстрее выйти из дома, так что я торопливо проглотил тост, наспех выпил чаю, и вскоре мы уже катили в кэбе по направлению к дому, адрес которого Холмс дал кучеру.
Теперь у Холмса было совсем не то настроение, что накануне ночью, — он выглядел скорее озабоченным, нежели возбужденным.
— Удалось ли вам найти разгадку, Холмс? — спросил я.
— Вы знаете, как я работаю, Ватсон. Я расскажу о своих умозаключениях, когда буду к этому готов.