Товарообмен | страница 4



- Черт с тобой, - согласился я. - Но я это делаю только ради дружбы, а вовсе не из-за денег.

Эти трусы ждали на почтительном расстоянии, когда я снова включу установку. Но чего-чего, а храбрости старине Белоу не занимать. Я заметил, что возле стены стоит труба длиной метра три. Я взял ее и направился к выключателю. Но на полпути остановился, сунул трубу в дрожащие руки Меершрафта.

- Держи, - приказал я. - Ткни ее в кнопку, если уж ты такой трус, что боишься подойти ближе.

И я отошел подальше.

Меершрафт включил установку и тоже отошел назад. Дыра тотчас появилась вновь, а таблетки возобновили свое чудесное превращение. Упаковочный агрегат не работал, и золотистые таблетки разлетались по всей комнате.

Бэйли взял трубу и отключил загрузочные бункера. Дыра осталась на месте, но, как только белые таблетки перестали попадать в нее, на транспортере перестали появляться золотистые таблетки.

- Ну вы, два кибернетических осла, как вы все это объясните? - учтиво поинтересовался Бэйли.

Можно многое выдержать, но не все.

- Ах ты, знахарь поганый, жадина и отравитель! - сказал я. - Сейчас ты у меня заработаешь!

Он схватил с верстака гаечный ключ.

- А ну попробуй! - прорычал он.

Меершрафт встал между нами.

- Джентльмены! - взмолился он - Не будем ссориться! Мы не знаем еще, что это за штука. Может быть, это опасно. Может быть, кто-нибудь наблюдает за нами сквозь эту щель, или дыру, или космическую прорубь, или что там это может быть...

Мы все, как один, повернулись и с опаской поглядели на установку. Потом меня осенило. Я порылся в кармане и достал монетку. Я бросил ее на транспортерную ленту и глядел, как она ползла к дыре, где и исчезла.

- Глядите! - закричал Меершрафт.

Монетка появилась на другой стороне дыры, но это была уже не та же самая мелкая монетка. Она была яркая и блестящая, как золотая. Я взял трубу и выключил установку. Когда я снова повернулся, я увидел, что Бэйли разглядывает монету, и выхватил ее у него из рук. В конце концов, это была моя монета.

По весу монета вполне могла быть золотой и была сильно потерта. Я легко прочертил на ней царапину ногтем. На обеих сторонах ее было что-то вроде очертаний головы - вот и все.

- Может быть, это золото? - с надеждой спросил Меершрафт.

- Конечно, золото, - сдавленным голосом произнес Бэйли.

Они жадно уставились на монету.

- По-моему, я уже знаю, что это такое, - сказал я им, радостно потирая руки. - Это товарообмен, друзья. Добрый, старый товарообмен. Не знаю, кто или что находится по ту сторону, но раз это в самом деле золотая монетка, то такой бизнес мне по душе! Что там бусы и зеркала! О такой торговле никакой купец еще не мечтал. Мы имеем дело с племенем ученых дикарей. Включай, Меершрафт, старина. Мы сейчас неплохо заработаем.