Наследница моря и огня (Мастер загадок - 2) | страница 51
Обе призадумались. Час спустя Лира незаметно выскользнула из королевской резиденции и направилась сообщить Бри, что они держат путь на север, а Рэдерле двинулась в тронный зал переговорить с Хьюриу Имрисом.
Она застала его в окружении вельмож, обсуждалось положение в Меремонте. Увидев, как она замерла в нерешительности у входа в огромный зал, король приблизился к ней. Встретив его ясный прямой взгляд, она поняла, что они с Лирой решили правильно: его будет не так трудно обмануть, как Астрина, и у неё вызвало облегчение, что Астрина здесь не было. Он спросил: - Тебе что-то понадобилось? Я могу чем-то помочь?
Она кивнула:
- Можно отвлечь тебя на минуточку?
- Конечно.
- Ты не мог бы... Нельзя ли на одном из твоих боевых судов отправить домой Тристан? Бри Корбетту понадобится остановиться в Кэйтнарде, чтобы высадить Лиру и взять на борт моего брата. Тристан приняла неразумное решение отправиться к горе Эрленстар, и если она придумает, как ей покинуть корабль Бри в Кэйтнарде, она это сделает. Она двинется на север либо на торговом судне, либо пешком, причем и так, и эдак она может угодить в самое пекло вашей войны.
Его темные брови сдвинулись:
- Похоже, она упряма. Точь-в-точь как Моргон.
- Да... И если она... Если и с ней что-нибудь случится, это будет истинным бедствием для жителей Хеда. Бри мог бы доставить её на Хед, прежде чем отвезет нас в Кэйтнард, но не так-то легко переправиться через тамошние воды. Там утонули Атол и Спринг с Хеда, да и Моргон чуть не лишился жизни. Мне было бы спокойнее, если бы у неё оказалась чуть более надежная защита, чем несколько стражей и моряков.
Он быстро и молча вздохнул.
- Об этом-то я и не подумал. Только на пяти из боевых кораблей большое вооружение и большие команды; два других - более легкие сторожевые суда. Я могу выделить одно из них, чтобы доставить её домой. Если бы я мог, я бы послал эти корабли сопровождать вас до самого Кэйтнарда. Я ещё ни разу в жизни не видел, как столь достойное общество совершает столь непродуманное и небезопасное путешествие.
Она слегка вспыхнула:
- Знаю. Напрасно мы взяли Тристан даже сюда.
- Тристан! А как насчет тебя и земленаследницы Моргол?
- Это другое дело...
- Но почему, во имя Ирта?
- Мы хотя бы знаем, что между Хедом и обителью Высшего - целый мир.
- Да, - хмуро согласился он. - И здесь не место никому из вас в такое время. Я убедился, что ваш корабельщик тоже это понимает. Не знаю, что на него нашло и как он отважился покинуть с вами на борту Кэйтнардскую гавань.