Как притвориться идеальным мужчиной | страница 112



— «И зачем он теперь меня любит, ведь его мне любовь не нужна?» И это не я, а ты влюбил его в меня.

— Откуда эти строчки?

— Мои стихи. Разве ты не знал? Ты ведь предложил мне открыть свое издательство.

— Стихи хорошие. Не догадался, что твои.

— Спасибо. А еще сильнее я рассердилась на Дарио, когда он меня поцеловал.

— Если ты его уже не любишь — это нормальная реакция оскорбленной девушки. Кроме того, мне приятно, что ты сердишься на моего соперника.

— Этого ты мог и не говорить. На свете явно не существует мужчины, который бы радовался успехам его жены у противоположного пола.

— Может, такие и есть, но я к ним не отношусь.

Кьярро поцеловал в губы Деми.

— Деми, сладкая моя, а ты когда-нибудь сердилась на меня?

Деми улыбнулась.

— Ты еще и ласковый?

— Я могу быть разносторонним. И?

— Пока еще нет. Мы ведь еще не женаты. Ссорятся обычно муж с женой. Особенно, когда жена вынуждена вести домашнее хозяйство, а муж…

— Знаю! Лежит на диване и читает газету. Можешь не волноваться. О домработнице я уже позаботился. Вернее, о домработнике.

— Мужчина? А почему? — удивилась Деми.

— Ты просила, чтобы она была старой и некрасивой.

— Неужели ты такой не нашел?

— Да нет, нашел, но… Мне хочется, чтобы в нашем новом доме тебя окружали красивые вещи… и люди были бы им под стать.

— Ты видел нашего нового домработника? Как его зовут?

— Пока еще не видел и имени тоже не знаю. Он появится у нас через месяц после свадьбы. В наш медовый месяц мы поедем… А куда мы поедем, любимая? Тебе решать!

— Куда мечтает поехать молодая романтичная девушка, которая нигде не была, кроме своего Нью-Йорка?

— Наверное, в Италию, Францию и на какой-нибудь остров? Тенерифе? Остров Крит?

— Угадал! Я бы побывала… везде! Конечно, сначала в Италии.

— Хорошо, билеты уже забронированы.

— Но откуда ты узнал о моих… предпочтениях?

— Налаживаю связи с твоей семьей. Мне же с ними детей крестить! Я поговорил с твоей мамой. Но больше всего помогла… Алтадимор.

— Моя невестка? Ты говорил с ней и не влюбился?

— Неужели ты ревнуешь? — Декьярро вдруг рассмеялся.

— В самом начале нашего знакомства Дарио сказал, что никто и никогда не остается равнодушным к чарам Алтадимор и ее потрясающей красоте. Ей можно простить даже то, что она не блондинка.

— В таком случае, почему твой драгоценный, неограненный алмаз Дарио остался равнодушным к ее, как ты говоришь, потрясающей красоте, а продолжает ухлестывать (не без успеха!) за моей невестой? — он ехидно прищурился.