Левиафан | страница 65



Предоставив встретившему их Розанову с помощником размещать команду, Морев с заместителем, по предложению наместника, прошли по выложенной гранитными плитами дорожке к расположенной неподалеку увитой плющом мраморной беседке и присели там на покрытую ковром скамью.

— А что, господа, англицкий офицер с вами? — поинтересовался наместник.

— С нами, — ответил Морев, — прикажете привести?

— Да, Алексей Петрович просил доставить сего господина к нему, — качнул париком генерал.

Через несколько минут, в сопровождении Березина, в беседке появился Ричард Браун, отвесивший присутствующим изящный поклон.

— Это и есть английский лейтенант, — сказал, обращаясь к наместнику Морев. — А рядом с ним мой офицер, он может выступить в качестве переводчика.

— Весьма похвально, — заинтересованно взглянул наместник на Березина. — В таком случае скажите англичанину, что я весьма рад видеть его нашим гостем.

Березин перевел.

Браун с чувством что-то ответил и снова раскланялся.

— Он выражает вам свою признательность, ваше превосходительство — перевел Березин.

— Хорошо, — величаво качнул головой наместник. — А как здоровье короля Георга?

— Его величество находится в полном здравии, — выслушав ответ Брауна, сказал особист.

— А теперь господин э-э… — «Старший лейтенат» — подсказал генералу Сокуров, — господин старший лейтенант, переведите англичанину, что его желает видеть у себя генерал-губернатор, куда он отправится вместе со мной.

Березин перевел.

— Ну, что же, Александр Иванович, приглашаю вас отобедать у Алексея Петровича, а заодно доставим к нему и сего отрока, — кивнул наместник на Брауна.

— С удовольствием, — сказал Морев и, отдав несколько распоряжений заместителю, вместе с генералом и Брауном, направился к карете.

После представления английского офицера Мельгунову и обеда, во время которого пили за здравие императрицы Екатерины и короля Георга, поручив Брауна заботам одного из своих чиновников, генерал-губернатор вместе с Моревым и наместником вышли прогуляться в прилегающий к резиденции, разбитый в английском стиле парк.

Здесь, в ходе дружеской беседы, капитан 1 ранга заявил, что, не желая быть обузой для хозяев, он хотел бы отблагодарить их.

— О! Неужели вы думаете, Александр Иванович, что мы потребуем плату за гостеприимство, — рассмеялся Мельгунов.

— Обижаете вы нас, однако, — поддержал его наместник.

— Я имел в виду совсем другое, господа, — со значением произнес Морев. — Среди моих офицеров имеются специалисты в области картографии, артиллерии, механики и еще целого ряда наук, знания которых вам очень пригодятся.