Мой новый мир. Книга 2 | страница 24
- Так и сделаем, - согласился я. - Командуйте построение. Эйдзоку куда дели?
- Старика оставили здесь, а остальные, как вы и приказали, ночевали в казармах городской стражи. За ними поехали и скоро должны доставить.
По команде Алексея во дворе построились три отделения во главе с лейтенантом Саймуром. Немного поодаль стояли шесть дружинников с пулеметами. Внешний вид бойцов, четкость и быстрота выполнения команд произвели на Сигара сильное впечатление, а Эмму больше заинтересовал сам капитан, чем его дружина. Вслед за дружинниками прибежал японец, которого, похоже, никто не охранял.
- Он под контролем одного из магов барона, - сказал Алексей, понявший причину моего недоумения. - Снимите контроль на той стороне. А можете не снимать, воздействие пройдет само. Ну что, милорд, ни пуха вам ни пера!
- Идите к черту! - ответил я, перейдя на родной язык. - Герат, я пробиваю канал, а вы остаетесь здесь его стабилизировать. Сигар, вы идете или подождете нас здесь?
- Могли бы и не спрашивать, милорд, - ответил учитель. - Плохо, что нет никакого оружия...
- Постоянно меня разоружают, - проворчал Алексей, доставая из кобуры пистолет. - Когда-нибудь стреляли? Ну тогда возьмите. Он полностью готов к стрельбе, поэтому держите стволом вверх, а то нечаянно пальнете кому-нибудь в спину. На всех бронежилеты, но все равно получить пулю будет неприятно.
Глава 3
- Идите, - сказал я Эйдзоку. - Надеюсь на благоразумие ваших родственников.
Он часто закивал головой и побежал трусцой к домикам.
- Похоже, они всех отсюда убрали, - сказал мне Саймур. - И в лагере никого не должно быть: на земле достаточно пыли, но совсем нет свежих следов. Смотрите, кто-то все же остался.
Из самого большого домика вышли двое японцев и направились в нашу сторону. Одним из них был Эйдзоку, вторым - незнакомый мне пожилой мужчина. Стоявшие впереди дружинники заставили их остановиться и быстро осмотрели, после чего пропустили ко мне.
- Мне сказали, что вы говорите по-японски, - сказал спутник Эйдзоку, не реагируя на направленное в его сторону оружие. - Меня уполномочили передать вам деньги и забрать наших родственников.
- Вы здесь один? - спросил я.
- Всех лишних вывезли, - ответил он. - Это поместье нам больше не нужно и будет продано. Я понимаю ваши опасения, но пулеметы - это слишком. Мы находимся на окраине города и на стрельбу сюда через пять минут примчится полиция.
- Я был уверен, что вы выполните данное слова, - польстил я ему. - Пулеметы на тот случай, если бы нас здесь ждал японский спецназ.