Судьба и другие аттракционы | страница 53



— Нашел! — кричит Глеб.

— Что? — спросили все.

— Отличие. Одно. Но какое. Смотрите, последнюю строчку в материалах по каждому.

— Отец Габриэль, — читает последнюю строчку Мэгги, — погиб в авиакатастрофе десять лет назад. — Она не сразу поняла, что прочитала.

— Аврора Браун, — читает профессор, — погибла от неизвестного вируса на планете Луби в две тысячи четыреста восемьдесят седьмом, то есть девять лет назад.

— Джон Керенджи, — Ульрика бросила на стол распечатку, — сгорел при аварии звездолета десять лет назад.

— Получается, мы имеем дело с мертвыми? — тупо сказал Энди.

— Но только в том случае, если информация прошла от настоящего живого Моргана, а не от его компьютерного клона из паразитарной программы, — сказала Мэгги.

— Он был настоящий, — ответил Глеб.

— Ты так веришь в свою интуицию? — тут же спросил Энди.

Глеб снова выходит на связь с Землей.

На этот раз всё: Морган молчит. Они заглушили канал связи. Просто, тупо, без всякой имитации.

— Не поставили сейчас электронного Моргана, чтобы мы не сравнивали, чтобы не узнали, с кем сейчас общался Глеб, с их программой или же с НАСА, — сказала Ульрика. — Эти параноидальные игры, для того, чтобы сломить нас.

— В принципе, они поступают очень по-человечески, — вздохнула Мэгги.

— Если не считать того, что они мертвые, — сказал Энди.

— А можно, я все-таки попробую дать материалистическое объяснение? — поднял руку Глеб. — Керенджи сгорел в звездолете, тело точно не обнаружено. Святой отец разбился в самолете, тело, вполне вероятно, не найдено. Аврору, скорее всего, кремировали от греха подальше на планете Луби, там, где она и подцепила заразу.

— Хочешь сказать, что кто-то спокойно мог принять их обличие, выдать себя за этих людей? — закруглила его мысль Ульрика.

— И не обязательно за них себя выдали люди, — сказал Снайпс. — Вот, кстати, и ответ, — кивнул он Глебу, — почему Керенджи, не оборачиваясь к тебе, понял все твои сомнения, увидел затылком, как тебе тогда показалось. А отец Габриэль начал рассуждать о морали сразу же, как ты подумал: «а чего это он о ней не рассуждает».

— Ну да, шестые, седьмые, еще там какие чувства, телепатия, что там еще бывает у инопланетян? — скривился Глеб.

— Нам нужны образцы их ДНК, — перебила Ульрика. — В распечатках депеши от Моргана есть то, с чем мы сравним, для идентификации этого будет достаточно.

— Если их выслал действительно Морган, — ввернул Энди.

— Да, Морган, Морган! — кричит Глеб.

— Они прослушали ваш разговор, — отвечает Энди, — и выслали свою информацию, заблокировав то, что должно было прийти от НАСА. Неужели непонятно? Тем более, что у них есть фора по времени. Могли бы прислать материалы для нашего успокоения, но они решили перейти в атаку.