Тайна, которую хранило море | страница 2



— Чем могу служить? — спросила сидевшая за конторкой администратора женщина.

Нэнси объяснила, кто они такие, и администратор направила девушек на второй этаж. Там, в одной из комнат, за письменным столом сидела кареглазая женщина с густыми каштановыми волосами до плеч, в строгом полотняном костюме. По ее крепкой фигуре и загорелому лицу Нэнси заключила, что она много бывает на свежем воздухе.

— Нэнси Дру! — воскликнула Патриция Ньюкомб. Приветливо улыбаясь, она пожала руку Нэнси. — Да я сразу узнала бы дочь Карсона — те же голубые глаза.

— Что поделаешь! — усмехнулась Нэнси.

— А вы, наверное, Джорджи Фейн? — обратилась миссис Ньюкомб к Джорджи. — Спасибо, что поспешили к нам на помощь.

— Мы сами страшно рады, что сумели приехать, — чистосердечно призналась Джорджи. Миссис Ньюкомб села за стол, жестом пригласив Нэнси и Джорджи сесть в кресла.

— Надеюсь, отец рассказал вам, что произошло в нашем порту?

— О да, — кивнула Нэнси, — но он не сообщил никаких подробностей.

— Несколько дней тому назад, — начала директриса, и лицо ее помрачнело, — кто-то ночью разорил выставку, рассказывающую о жизни на борту старинного китобойного судна: об охоте на китов, о повседневном быте китобоев… С выставки были украдены старинные судовые часы, но это еще не самое худшее. Злоумышленник нацарапал на стенах такие слова, которые я даже не осмелюсь повторить вам.

— Какой ужас! — с отвращением воскликнула Джорджи.

— Вот именно, — согласилась миссис Ньюкомб. — К счастью, стены выставочного помещения исторической ценности не представляют. Но вы, конечно, знаете, что у нас есть несколько старинных парусных судов и большая коллекция старинной утвари: резные изделия из слоновой кости, китового уса… Их порча нанесла бы нашему порту невосполнимый ущерб.

— Вот поэтому мы и здесь, так ведь? — уточнила Нэнси.

— Я надеюсь, — миссис Ньюкомб умоляюще поглядела на Нэнси и Джорджи, — что вы сумеете найти злоумышленника прежде, чем он еще что-нибудь натворит.

— Вы подозреваете кого-нибудь? — спросила Джорджи.

Прежде чем ответить, миссис Ньюкомб задумчиво посмотрела в окно.

— Каждое лето, — продолжила она, немного помолчав, — мы подготавливаем программу для учеников колледжей, которая сочетает теоретические и практические занятия по навигации. Курсанты учатся управлять парусами, овладевают навыками кораблестроения. Учащиеся живут здесь, в Бриджхэвене, в домах, принадлежащих портовой администрации. Они сами себе готовят, сами убирают жилье. Что-то вроде общежития, только обстановка более домашняя.