Тайна павлиньих перьев | страница 34



Когда он увидел, что меня все нет и нет, то забеспокоился, принялся искать и обнаружил здесь Вот и вся история, мистер Брэдшоу. А теперь мне бы хотелось спуститься. Будьте добры, держите покрепче вашу собаку.

Художник приказал доберману сидеть, однако выражение его лица оставалось по-прежнему строгим. Нэнси, покинув свое убежище, вновь стала извиняться.

— Очень прошу вас не сердиться на меня за то, что произошло. Мы с Недом страшно огорчены, что причинили вам столько беспокойства, да еще ночью. А сейчас мы лучше пойдем домой. До завтра, хорошо?

Но тон Марка Брэдшоу оставался таким же суровым, как и его лицо:

— Забудем об этом случае, мисс Дру Что же касается наших занятий, то в ближайшие дни я буду слишком занят, чтобы давать вам уроки. Возможно, как-нибудь позже..

Девушке стало ясно, что она получила безоговорочный отказ. Злясь на себя, что так глупо попалась, она понуро побрела по тропинке вслед за художником и Недом.

Марк Брэдшоу не стал приветливей даже после того, как в траве у мастерской была обнаружена пудреница. Это страшно разочаровало Нэнси, которая очень надеялась, что находка послужит доказательством ее правдивости и, может быть, заставит художника изменить решение…

— Не слишком общительный тип! — прокомментировал Нед на обратном пути.

— Возможно, он в курсе того, что мое любимое занятие — разгадывание чужих тайн. И ему совсем не понравилось, что я явилась сюда что-то вынюхивать, — со вздохом заметила юная сыщица.

Между тем в «Девяти дубах» веселье было в самом разгаре Хозяева и гости наперебой придумывали разнообразные игры и при этом хохотали как сумасшедшие.

К Нэнси вскоре вернулась ее обычная жизнерадостность. Мальчики собирались уезжать около часа дня. Было решено, что все присутствующие вновь встретятся в колледже на Весеннем балу, который должен был состояться через несколько дней…

* * *

На следующее утро юная сыщица ожидала прихода почтальона, стоя у садовой решетки.

Заметив его, она приветливо поздоровалась:

— Добрый день! Меня зовут Нэнси Дру. У вас случайно для меня ничего нет? Я жду письма из Ривер-Хайтса.

— Да, вот оно! Пожалуйста! Кстати говоря, вы не единственная в наших местах, кто получает почту из Ривер-Хайтса, моя маленькая мисс. Есть кое-кто еще…

Девушке это было прекрасно известно. Тем охотнее она воспользовалась возможностью разузнать что-нибудь новое.

— Готова держать пари, что вы имеете в виду Альфреда Рагби!

— Ну и ну! Вы его знаете?

— Как вам сказать? В общем, да. Скорее всего, он получает письма от своей сестры, миссис Браун. Эта дама живет в Ривер-Хайтсе по соседству с нами.