Тайна старого дуба | страница 45
— Теперь я чувствую себя гораздо лучше, — с облегчением произнес он.
Нэнси внимательно разглядывала его лицо.
— Вы наверняка не Пьер Чап, — заявила она, — для него вы слишком молоды.
— Я живу недалеко отсюда/—сообщил ей бородатый старатель. — На лесной тропе ко мне обратились двое мужчин, спросили дорогу сюда. У меня возникли кое-какие подозрения, и я решил пойти с ними. Но они неожиданно напали на меня, связали и бросили в погреб. Если бы вы вовремя не появились, я мог бы остаться здесь надолго.
— Пари держу, это дело рук Тома Страйпа и Рэймонда Найлза! — сразу же заключила Нэнси. — Можете вы описать людей, которые напали на вас?
Старатель дал очень точное описание обоих.
— Да их же надо арестовать! — негодующе воскликнула Джорджи. — Когда вернемся в Лэйк-Веллингтон, обязательно сообщим в полицию.
Старателю явно не по душе пришлась эта идея.
— Лучше не надо, — сказал он. — Я бы предпочел сам с ними расквитаться.
В продолжение всего разговора Нэнси была необычайно молчалива, хотя подруги заметили, что она как-то особенно внимательно вглядывается в лицо незнакомца. Говоря по правде, Нэнси была совсем сбита с толку. Этот человек сразу кого-то ей напомнил, но, сколько она ни рылась в памяти, вспомнить его так и не смогла. Где же она могла его видеть?
И вдруг ответ пришел сам собой. Вот только борода мешала, а в остальном незнакомец напоминал человека на фотографии, которую она выпросила у миссис Ранни. Стараясь не выдать своего волнения, Нэнси повернулась к мужчине.
— Скажите, вы случайно не Норман Ранни?
Незнакомец удивленно посмотрел на Нэнси. На какое-то мгновение ей показалось, что он намеревается скрыть свое настоящее имя, однако потом он, хоть и нехотя, утвердительно кивнул головой.
— Да, я Норман Ранни. Откуда вам это известно?
— Ваша мать дала мне вашу фотографию, — пояснила Нэнси. — Кроме того, недавно я познакомилась с Энн Чапелл, которая рассказала мне, что ее настоящее имя Аннет Чап.
Мужчина побледнел.
— Вы виделись с Аннет? — спросил он, с такой силой схватив Нэнси за руку, что ей стало больно. — Значит, она жива?
— Да. Последний раз, когда я звонила в госпиталь, мне сказали, что она пошла на поправку. Мисс Чап серьезно пострадала в железнодорожной катастрофе, и одно время врачи опасались за ее жизнь. Она и сейчас еще не совсем вне опасности.
— Бедная моя Аннет! Если бы только я мог увидеться с ней!
— А что зам мешает? — спросила Нэнси.
— Боюсь, она не захочет меня видеть.