В поисках Дарования | страница 30
- Ты уверена, что их не нужно отворять, женщина? - Уточнил монах.
И только сейчас до меня дошел смысл сказанных ранее мной слов, порадив во мне просветление и уверенность. Как же я раньше не понимала этого.
- Абсолютно. Зачем утруждать себя открыть дверь, если ты уже внутри?
Надменный восторг и радость выплеснулись из меня с этими словами, будто я маленький ребенок, хвастливо восхищающийся своими способностями. Мы по-прежнему пялились друг на друга. И только звук, со скрипом закрывшихся ворот, раскатистым эхом проносясь по всему помещению, заставил разлучить наши глаза. Мрак накрыл все вокруг. Глаза старика вспыхнули зеленым пламенем, вслед за ними вспыхнули одна за одной свечи, озаряя зал каким-то оранжево-золотистым светом.
Меж громенных, словно для великанов высоких стеллажей с разномастными книгами в старинных переплетах я чувствовала себя букашкой в темном лесу с многовековыми деревьями. Старик углублялся в глубь бесконечного довольно узкого коридора, я следовала за ним, задирая голову вверх в надежде разглядеть верхушку стеллажей.
- А снаружи он казался меньше. - Пробормотала себе под нос.
- Зрение обманчиво. - Усмехнулся старик. - Реальность затуманила тебе глаза. Ты воспринимаешь данность такой, какой ты привыкла ее видеть, такой, какой она должна быть по твоим убеждениям. Сущность человека неспособна адекватно оценить предлагаемые этим миром вещи. Реальность нашего мира куда сложнее.
Монах обернулся, смотря на меня малахитовыми глазами.
- Мы на месте. - Сказал он.
Старик остановился недалеко от центра круглой комнаты метров сорок в диаметре. Периметр круга окантовывали множество стеллажей, лучами уходя в глубь храма. На их торцах оранжевым пламенем горели факела, ярко освещая внутреннее пространство, из-за чего проемы между стеллажами непроглядно затянуло черной пеленой.
- А параллельность стеллажей - это очередной обман зрения? - Поинтересовалась я у монаха.
- Они идеально параллельны.
- Вы шутите? Радиусы круга не могут быть параллельны.
- Ты пришла сюда, чтобы поговорить про точные науки? Поверь мне, это ничтожно относительно твоей цели.
Он протянул руку, приглашающим жестом указывая на одноногую стеклянную кафедру с толстой книгой на ней. Слева и справа от нее, словно выросли на витиеватых каменных стойках, широкие сосуды.
- Прошу. - Позвал монах. - Думаю, это то, что ты искала.
И правда. Прислушавшись к себе, я ощутила полное умиротворение. Зов пропал. Я осторожно, не спеша подошла к книге, изучающее рассматривая ареал ее нахождения. Правый сосуд наполнен кристально чистой водой и заметить границу вода-воздух почти невозможно. Левый был пуст.