Зеркальное отражение | страница 43
— Мне пора. Сам понимаешь, куча дел… Надо успокоить своих, а еще распорядиться насчет последствий грозы…
Прервав ее беспорядочные объяснения, Клейтон отрывисто бросил:
— Я провожу тебя!
— Не стоит. Мне и самой прекрасно известна дорога. Кроме того, тебя ждут на ранчо, и…
— Я провожу, — упрямо повторил Клейтон, прерывая Дайану нетерпеливым взмахом руки.
Не осмеливаясь больше перечить, она кивнула.
Кое-как приведя себя в порядок, Клейтон и Дайана уселись на лошадей и тронулись в путь. Поскольку кратчайшую дорогу к дому молодой женщины преграждала разлившаяся река, ехать им пришлось довольно долго. И за все это время никто из них не проронил ни слова.
Наконец, проводив Дайану почти до порога, Клейтон сухо попрощался с ней и, не оглядываясь, поехал прочь.
— Прощай, любовь моя, — прошептала она, когда молодой человек удалился на достаточное расстояние. — Я всегда буду тебя помнить.
6
— Дайана должна вернуться примерно через час.
Произнеся это, Вивиан открыла духовку, и по кухне поплыл божественный аромат.
Ребекка с наслаждением принюхалась.
— Твое печенье просто чудо! Пальчики оближешь! — похвалила она кулинарные способности подруги. — Так, значит, в нашем распоряжении примерно шестьдесят минут?
— Думаю, этого хватит, чтобы попить кофе, а заодно и обсудить результаты нашего последнего предприятия.
Выложив печенье на тарелку и наполнив чашки, Вивиан пригласила подругу за стол.
— Мне так жаль, что из-за нас ребята едва не погибли, — произнесла Ребекка, отхлебывая горячий напиток. — Кто бы знал, что разразится такая ужасная гроза…
Вивиан ободряюще потрепала ее по плечу.
— Как говорится, что Бог ни делает, все к лучшему. Зато наши дети провели вместе весь вечер и целую ночь.
— Интересно было бы выяснить, чем они занимались все это время?
Миссис Глэдстон хитро подмигнула.
— А ты как думаешь, чем могут заниматься влюбленные друг в друга мужчина и женщина, так долго оставаясь наедине?
Ребекка изумленно вскинула брови.
— Вивиан! Как ты можешь?
— А что в этом такого? — недоуменно пожала плечами та.
— Я лишь имела в виду, договорились ли они между собой о чем-нибудь или нет. Не знаю, как Дайана, а мой сын не проронил ни слова с тех пор, как вернулся домой.
— Моя дочь тоже ведет себя довольно странно. Впрочем, мы сделали все, что могли.
Ребекка кивнула в знак согласия.
— И даже больше. Полагаю, дальнейшее следует предоставить судьбе.
— Совершенно верно. Наша миссия завершена.
Неожиданный скрип двери заставил обеих женщин вздрогнуть. На пороге кухни стояла Дайана.