Опасный флирт | страница 28
Повернувшись, миссис Бойд ушла; от ее слов воспоминания о лорде Нортвуде замерли у Лидии в голове. Она расправила складочки на платье, а затем убрала волосы с лица и шеи, позаботившись о том, чтобы все кудряшки, выбившиеся из прически, были надежно закреплены лентой.
По пути в гостиную Лидию охватили мрачные предчувствия. Бабушка стояла у камина, скрестив на груди руки.
– Прошу вас, – заговорила Лидия, – о чем вы хотели со мной поговорить?
Миссис Бойд побарабанила пальцами по столу.
– Сколько раз ты виделась с лордом Нортвудом?
– Виделась? – переспросила Лидия. – Раза два. Но почему вы спрашиваете об этом?
– Полагаю, вы должны встречаться гораздо чаще, если ты работаешь над его книгами, – продолжала миссис Бойд. – Моя приятельница, миссис Кин, утверждает, что он намерен вернуть своей семье доброе имя. Именно по этой причине он так много времени уделяет работе в Обществе покровительства искусствам и организации образовательной выставки. Он вице-президент общества и директор выставки. А еще он пытался найти своей сестре подходящую пару.
А-а! Похоже, именно этим сестра виконта была так огорчена прошлой ночью.
– Уверена, что у него это получится, – сказала Лидия. Она даже представить себе не могла, чтобы у Нортвуда хоть что-то не получилось.
– Однако, – продолжала миссис Бойд, – говорят, что он совсем не думает о том, чтобы найти подходящую жену для себя.
– И?..
– Это странно, ты не находишь? В конце концов, именно он должен зачать ребенка, наследника рода Нортвудов. Хотя я предполагаю, что ни одно достойное высокопоставленное семейство не захочет выдать за него свою дочь, особенно после недопустимого поведения его матери. И в особенности после того, как лорд Чилтон настоял, чтобы его дочь разорвала с ним помолвку.
Лидия напряженно выпрямилась.
– На что вы намекаете?
– Я ни на что не намекаю, – ответила миссис Бойд. – Я просто излагаю факты об этом джентльмене в надежде на то, что в следующий раз, когда захочешь пойти к нему без сопровождающих, ты хорошенько подумаешь. Хотела бы надеяться, что для тебя образование Джейн значит не меньше, чем этот дурацкий медальон.
Лидия недоуменно заморгала – так изумила ее неожиданная смена темы.
– Разумеется. Джейн и ее образование – это для меня все. – Теперь напряжение сковало ее затылок. – А почему вы в этом усомнились?
– Я знаю, что ты о ней заботишься, Лидия. И ты…
– Забочусь о ней? – Неужели бабушка не знает, что Лидия любит Джейн больше, чем воздух, который вдыхает, больше, чем стук собственного сердца?