Жил-был дважды барон Ламберто, или Чудеса острова Сан-Джулио | страница 48
Далее следуют другие лодки с разными официальными лицами — гражданскими и военными, итальянскими и иностранными.
Затем лодки с флагами различных обществ, благотворителем которых барон всегда числился: любителей-цветоводов из Орты, Союза англо-немецких банков, друзей финансов, друзей казны, любителей кошек и так далее. Все эти знамёна составляют великолепную цветовую гамму.
Затем движутся сто двадцать семь моторных лодок с венками, присланными со всех континентов планеты, один даже с Огненной Земли.
Чего стоит присутствующим только пересчитать все эти венки! Кто насчитывает на два больше, кто на два меньше. Чтобы не спорить, останавливаются на цифре триста двадцать.
Но какой-то щупленький синьор всё-таки продолжает настаивать на том, что их триста двадцать один. Всегда ведь находится какой-нибудь оригинал, который не желает соглашаться с общим мнением.
Тем временем десятки тысяч людей вздыхают и с волнением обмениваются впечатлениями:
— Бедный барон Ламберто! При всех своих деньгах...
— Да, Ламберто, конечно, славился богатством, и ещё как!
— Но Ламберто и добротой своей известен.
— Кто? Ламберто? Да уж, добрее человека и не сыскать было!
— А, так это, значит, тот Ламберто, который...
— Да, да, тот самый Ламберто.
— А какой, вы думали, это Ламберто?
— Ламберто только один и есть... Вернее, был.
— Жил-был однажды Ламберто!..
Замыкает похоронный кортеж большая лодка с музыкантами. Это оркестр миланских трамвайщиков, специально прибывший в Орту на поезде. Оркестр исполняет один траурный марш за другим.
— Барон Ламберто слыл истинным любителем музыки.
— Ламберто любил красивые вещи...
— Эх, какое было сердце у Ламберто...
— Как вы сказали? Ламберто умер от болезни сердца?
— Говорю, что у него было большое сердце, у Ламберто.
— Бедный Ламберто!
— Ламберто — там...
— Ламберто — здесь...
— Ламберто — тут...
— Ламберто — всюду...
Если бы кто-нибудь мог подняться высоко-высоко над землёй и послушать оттуда сразу всё, что звучит сейчас на берегах озера Орта, он услышал бы только одно:
— Ламберто, Ламберто, Ламберто.
Конечно, люди говорят и о многом другом. Следуя в похоронной процессии, промышленники из Оменьи обсуждают последнюю модель кофеварки, производители сантехнической арматуры из Сан-Маурицио Д’Опальо обмениваются сведениями об арабских шейхах, заказавших партию золотых смесителей, изготовители зонтов из Джиньезе сетуют на то, что лето, по их понятию, оказалось слишком засушливым, горцы из Вальстроны недовольны ценами на древесину, художники-абстракционисты из Вербании ругают своих коллег — художников-реалистов, и наоборот.