Убийцы смерти | страница 35
— Еще раз извините, — сказал он. — У моего брата через месяц свадьба, и он поручил мне устроить ему холостяцкую вечеринку. Его будущая жена беспокоится, что вечеринка получится слишком непристойной.
— А это действительно так? — подняла брови Фелиси.
— А как же иначе.
— Ох уж эти мужчины! — рассмеялась Фелиси и, перегнувшись через столик, пожала Такеру руку.
08 часов 35 минут
Закончив завтракать и растянув кофе еще на полчаса, Такер и Фелиси наконец расстались, пообещав друг другу разделить еще одну трапезу до того, как Уэйн сойдет с поезда в Перми.
Оставшись один, Такер быстро вернулся к себе в купе, достал спутниковый телефон и набрал новый номер, полученный от Пейнтера Кроу. Ему ответили сразу же.
— Я так понимаю, Такер Уэйн, — произнес женский голос.
— А вы Рут Харпер.
— Совершенно верно. — Харпер говорила четко, отрывисто, но при том не резко. В ее речи чувствовался отчетливый южный говор. — Что у вас есть для меня?
— И никаких «рада вас слышать» или «как поживаете»?
— Рада вас слышать. Как поживаете? Ну как, все в порядке? Вам тепло и уютно?
— Самую малость, — ответил Такер.
Расхаживая по тесному купе, он пытался представить себе, как выглядит его собеседница. Голос у нее был молодой, однако некоторая резкость позволяла предположить об определенном опыте. «Вероятно, далеко за тридцать». Но Такер знал, что в оперативники «Сигмы» отбирались те, кто прошел службу в армии, и Харпер, скорее всего, не была исключением, так что эта «резкость», возможно, отчасти объяснялась суровыми уроками, усвоенными в молодости, ранним взрослением под огнем. По серьезному тону Харпер Такер предположил, что она темноволосая и в очках — изнуренный боями книжный червь.
Он мысленно усмехнулся, представив себе этот образ.
— Итак, как вы оцениваете ситуацию? — спросила Харпер.
— Сдается, я подцепил «хвост».
— Почему вы так решили, капитан Уэйн? — Ее тон стал мрачным, с нотками сомнения.
— Зовите меня просто Такер.
Он рассказал про мужчин в черных кожаных плащах на перроне в Хабаровске и про утверждение Фелиси, будто они размахивали «корочками».
— А на самом деле этого не было?
— Не было. Они просто показывали фотографию. Я в этом уверен. Фелиси также заявила, будто посетила в Хабаровске Федотовскую картинную галерею. Галерея вот уже месяц как закрыта на ремонт.
— Откуда вам это известно?
— В поезде нечем заняться, кроме как поспать и почитать путеводители.
— Еще что-либо в поведении этой Фелиси вызвало ваши подозрения?