Продавец льда | страница 11
"Он превращается в полостника", - наконец дошло до Оскара, и он рванулся прочь, но тут же споткнулся и полетел кубарем. Словно шар без рук и ног катился он по необъятной ледяной чаше Сухого моря, падал с обрывов и снова катился, а рядом бежала, завывая, небывало огромная певчая сова, и в конце пути - он точно знал это - его дожидался гигантский полостник с лицом Таклтона.
Слева на поясе взорвался энергобрикет, боль пронзила Оскара, запахло горелым мясом, его мясом, и огромная певчая сова набросилась на него, топорща кривые когти.
- Как же так?! Я ведь еще живой! - закричал он.
- Живой, живой, успокойся, - раздалось совсем рядом.
Оскар открыл глаза, увидел над собой забранную решеткой трехфутовую полусферу светильника и тут же вспомнил, где он и почему сюда попал.
- У вас рация работает? - спросил он неизвестно кого.
- Конечно, - с ноткой удивления ответили откуда-то справа.
- Сообщите в Ирис, что Сова Таклтон и Оскар Пербрайт умудрились угробить буера у Старой Трещины. Кстати, как он?
- Умер. Ты его вез уже мертвого. Страшная кровопотеря, ничего нельзя было сделать.
- А как я?
- Гораздо лучше. Бок разодран, возможно, сотрясение мозга. Кровь я тебе перелил, а синяки сам посчитаешь, когда будет нечего делать.
Ну, и костюм, конечно, придется выбросить.
- А рубашка цела?
- Цела. Вон в углу валяется.
- Не выкидывай, она у меня счастливая.
- Как скажешь. Что еще передать в Ирис?
- Передай в контору шерифа заявку и завещание. Координаты возьми в маленьком футляре, он в поясной сумке у покойного, там же и завещание. А для себя запиши... - Оскар продиктовал врачу координаты. - Там лежат здоровенные пингвины, три штуки. Жира с них - фунтов сорок.
- Правда?! Вот спасибо!
- Тебе спасибо, - ответил Оскар и снова забылся.
3
Губернатор, встречая Аттвуда, выглядел чуть смущенным.
- Помните, я вас обещал познакомить с Оскаром Пербрайтом?
- Помню. А что случилось?
- Да ничего страшного. Он здесь, у меня, но я украл его из муниципальной больницы, и он не в лучшем виде. Бок у него распорот, сильно болит, и он от этого очень злится.
- Ведите. Не кинется же он на меня, в самом деле.
Как только Биди представил Аттвуда, Оскар спросил:
- Значит, это вы призываете нас плюнуть на все и помочь населить планету-мать?
- Не совсем так. Это планета-мать хочет спасти вас от потопа.
- Даст Бог, выплывем. Да и не доживу я до этого потопа, сколько бы ни тужился. А что мне делать на Земле? Я ведь только и умею, что лед резать.