Реконструкторы | страница 51



На второй неделе дел оказалось мало – отдел практически подготовился к поездке в одно из торговых консульств и ждал теплохода. Семён, чтобы не терять даром рабочее время, решил попрактиковаться в изобретательстве. Пару часов потратил на расчёты, измерения и сравнения с земными стандартами, ещё полдня – на то, чтобы подготовить нужные элементы и материалы, и спустя сутки почти полностью собрал устройство.

– Риск, конечно, но риск оправдан, – проговорил он сам себе. – В конце концов, что я теряю? Уже ничего не теряю.

Семён достал из кармана коммуникатор и засунул медный штекер в USB-разъем. Затем, перекрестившись – эту привычку он перенял у других техников – воткнул трехгранную штепсельную вилку в розетку на столе.

Предохранители здесь были настолько редким и дорогим элементом, что инженер не рискнул их позаимствовать, опасаясь недовольства начальства. Вероятность того, что схема будет неисправна, и батарея коммуникатора сгорит, была высока – как никак, схему устройства Семён вспоминал по памяти, да и напутать в номенклатуре мог запросто. Однако, спустя пару секунд, к великой радости землянина на коммуникаторе зажёгся фиолетовый индикатор.

Зарядное устройство работало. Уже через час можно будет послушать земную музыку, посмотреть фотографии и поиграть в простенькую игрушку. Вспомнить о Земле, о родине, которая была так далеко.

Алеет мгла и меркнет звездный хор,
Рассвет глядит на старые могилы,
Мечи и флейты, славу и позор
Единое забвение покрыло.
Ни гордых дней, ни горьких не вернуть,
Ушли дела, и песни замолчали,
Алеет мгла, и проступает путь,
Случайный путь сегодняшней печали[13].

Глава 8

Прошедшие две недели пронеслись для Игара будто во сне. Он впитывал в себя новые знания как губка, поражался увиденному, делая открытия каждый день. Главное – пытался учить язык.

Ферьярский, он же старо-исландский, с которым Игар ранее сталкивался только в форме старинных библиотечных учебников, изданных ещё до революции, да специального датского сайта в Интернете, стал внезапно живым. Слова и фразы, исчезнувшие на Земле столетия назад, вдруг наполнились смыслом, звучанием.

Иногда Игар как будто останавливался на миг, прекращая свои беспрерывные упражнения, и ширма, скрывавшая от него правду о новом мире внезапно приоткрывалась. Ясно, как часто бывает во сне, когда являются неведомые днём откровения, он понимал вдруг, в чем заключается суть окружающей его удивительной реальности.

Мир этот был «Хранилищем». Удивительным гигантским музеем или фантастической лабораторией, где «реконструировались», «хранились» или «испытывались» исчезнувшие на земле культуры.