Рыжее солнышко | страница 79



Джесси прищурилась. Повозки по-прежнему неуклонно двигались, скрипя и раскачиваясь, по бесконечной земле.

Внезапно в ее душе появилось сильное чувство единства, общности, ощущение глубокого родства с женщинами, которые ехали по этой земле в тех повозках много лет назад. Вероятно, эти места тоже казались им пугающими и пустынными. Но они ехали навстречу неизвестному будущему, не зная, что принесет им новый день.

И все-таки они не повернули назад. Почему?

Ответ она уловила в песне ветра. Их вела любовь. И мужество, рожденное любовью. Вера, которая всегда следует за любовью. Именно любовь была самой главной силой во Вселенной — сильнее, чем эти огромные пустынные пространства, сильнее суровых зим, таких холодных, что замерзает даже скот, сильнее, чем все препятствия, которые когда-либо создавали природа и человек.

Караван повозок исчез, испарился. Остались только мерцающие волны жара. Это был мираж. Песня ветра стихла, наступила потрясающая тишина. Но в этой бесконечной тишине Джесси нашла для себя ответ. Внезапно сердцем она нашла решение и поняла, что оно было единственно правильным.

Джесси поскакала обратно на ранчо. Сняв седло с Клары, она осмотрела ноги лошади и почистила ее. Кое-какая практика позволила ей сделать это довольно хорошо. Она чувствовала себя сильной и ловкой.

Джесси не могла больше ждать и отправилась на поиски Чарльза.

Он возлежал около бассейна, завернувшись в халат. В таком виде она и застала его.

— Адский ветер, — сказал он, увидев ее. — Изъявив желание поплавать, человек может просто околеть. И это в июле!

Джесси подошла и уселась в удобный шезлонг.

— Чарльз, я много думала…

— Я тоже думал.

— Ты мне глубоко небезразличен. Ты был для меня прекрасным другом. Ты потрясающий жизнелюб, и у тебя необыкновенное чувство юмора.

— Это надо понимать как отказ в стихах? — спросил Чарльз без нотки юмора в голосе.

— Я не могу выйти за тебя замуж, Чарльз.

— Естественно, ты понимаешь, что это не тот ответ, который я надеялся услышать.

— Мне очень жаль.

— Мне тоже. Кажется, я поступил как идиот.

Он легонько подтолкнул ее, и она поднялась. Он тоже встал, потуже завязывая халат.

— Ты здесь ни при чем, Чарльз.

— Нет? А ты не хочешь взглянуть на счет за этот маленький неудачный роман?

— О чем ты говоришь?

— Идея гостевого ранчо лопнула, Джесси, как мыльный пузырь. Только чуть больше половины гостей платили за отдых здесь. Я субсидировал это мероприятие, потому что… ну, в общем, потому.