Фракс и ледяной дракон | страница 92
– Как дела с нашими ставками? – спрашивает чародейка.
– Хорошо. Мы получили 2700 гуранов. Сегодня часть пришлось потратить на взятки. И немного я сохраню нам на расходы. У нас всё ещё остаётся 2500 на ставки на Макри. Можете не стесняться и поздравить меня с великолепно продуманным подходом к игре.
– Поздравляем с твоим великолепным подходом, – говорит Лисутарида. Звучит как-то не искренне.
Снаружи бездельничает ватага детей. Они орут, когда мы выходим.
– Вот она! – дети пялятся на Макри, но когда она делает шаг вперёд, они кричат и убегают.
– Раздражает, – говорит Макри.
– Хотя бы камнями не бросались.
Макри привлекает не только детей. По мере нашего медленного продвижения по городу, обыватели, заметив её, толкают локтём попутчиков и тычут пальцем.
– Я начинаю смущаться.
Советую Макри не волноваться.
– Больше они не показывают на тебя, как на странного оркского уродца. Теперь они показывают на тебя, как на успешного бойца.
– Благодарствую. От этого мне намного легче.
В Королевском Учётном приказе Цетенос всё также, как и раньше, находится внизу, хотя обрадован, узнав, что я попросил Лисутариду помочь. Он ведёт нас в комнату, где работала его дочь, затем оставляет нас одних. Лисутарида ковыряется в своём волшебном кошельке.
– Не могу найти платок. Вот он... нет, это мой... Уверена, он где-то здесь...
– Не можешь, что ли, научиться правильно пользоваться своим волшебным кошельком?
Лисутарида выглядит огорчённой.
– Он действительно большой внутри, я к нему ещё не привыкла. Вот он, – она достаёт комочек кружева и подбрасывает его в воздух. Он зависает перед ней. Она произносит несколько слов на одном из тайных языков, которыми пользуется.
Платочек лениво плывёт в угол комнаты, где ниспадает на кресло.
– Вот здесь работала Алцетен в последний раз, когда была здесь, – говорит Лисутарида. Кружевной платок приземлился на стол рядом с несколькими шкафами, полными бумаг, и ещё поблизости полки, наполненные книгами и свитками.
– Рудокопские записи, – говорит Макри, изучая бумаги в шкафу, – и семейные записи на полках. Ещё записи о налогах. А это явно не отсюда, не правда ли? – она поднимает со стола очень тяжёлую книгу. – Самсаринский торговый закон. Ему следует стоять с остальными книгами по законам.
Я изучаю огромную книгу. Она не отсюда.
– Думаешь, Алцетен нашла какие-то незаконные денежные переводы? – спрашивает Макри.
– Возможно. Дело не шуточное, раз её из-за этого убили. И я не понимаю, каким боком это касается Мерлиону, – я оглядываю остальные записи, рассыпанные вокруг. Лисутарида сузила поиски, но всё одно многое требует изучения, а я не дружу с древними правовыми свитками и бумагами. Я спрашиваю волшебницу, не могла ли она сделать ставки на Макри. – А я тогда смогу начать разбираться здесь. Позже встречусь с вами на ристалище.