Фракс и ледяной дракон | страница 79
– Удар на самом деле был смертельным?
– По-моему, главный надзиратель идёт у ней на поводу. Проклятые орки.
Живо проверив, не поранена ли Макри, как можно скорее спешу к палатке букмекера. Не удивительно, что Большой Биксо не рад видеть меня. Мои две сотни и сорок гуранов на ставке пять к двум выиграли мне шесть сотен. Вместе с моей ставкой, сие означает, что Биксо должен заплатить мне восемьсот сорок гуранов, что больше содержимого его кассы. Ему приходится посылать помощника за наличностью. Когда тот возвращается, его сопровождает человек, мне не знакомый. Моложе Биксо, с суровым, плоским лицом и шрамом вокруг рта.
– Поздравляю, – говорит суроволицый и от его голоса разит холодом даже по меркам букмекеров.
– Кто это? – спрашиваю я Биксо.
– Мой сотоварищ по делам.
У сотоварища по делам Биксо вдоль бедра маячит меч и ещё плохо скрываемый кинжал под рубахой. Могу догадаться, что его деловые отношения ограничиваются различными разборками.
Естественно, что ставки на следующий бой Макри, четвёртый в её отборочном круге, теперь значительно упали, в особенности потому, что ей выпало драться с бойцом, чьи шансы на прохождение отбора оцениваются меньшими, чем её. Макри слегка опережает, и Большой Биксо даёт лишь пять к шести. Когда я сравниваю с Щедрым Гезом, у него такие же расценки. Если Гез на самом деле такой щедрый, похоже на лучшие, чем у остальных букмекеров ставки его щедрость не распространяется. Оставляю шестьдесят гуранов на расходы и ставлю остальное, семьсот восемьдесят, на победу Макри.
Настроение у Лисутариды намного лучше, чем до побед Макри. Нахожу её разговаривающей с Кублиносом. Для посещения состязаний Волшебник Пристани оделся в весьма роскошный плащ, и занимается приглашением Лисутариды на ужин. Он одаривает меня ненавидящим взглядом, когда я перебиваю и увожу Лисутариду в сторону для частного разговора. Я достаю двадцать гуранов из кошелька и передаю ей.
– Что это? – спрашивает она.
– Пособие на жизнь.
– Двадцать гуранов? Ты что, шутишь? И что мне прикажешь с ними делать?
– Столько же я даю Макри. И себе. Остальное мне требуется для ставок. Ты же хочешь сорвать большой куш, так ведь?
Волшебница смотрит на меня с выраженной подозрительностью.
– Ты же не пропил остальное, правда?
– Так, значит, разговариваем со своим старшим советником? Я поставил семьсот восемьдесят на победу Макри.
Лисутарида пялится на маленький кружок куны в своей руке.
– Я надеялась привести в порядок волосы. И ногти. И купить новое платье. И туфли.