Фракс и ледяной дракон | страница 44
– Алцетен попросила меня встретиться с ней. Её отец был королевским Хранителем Приказа.
– Ты часто с ней встречалась там?
– Не часто, – говорит Мерлиона, – но иногда мы встречались перед походом в бани Королевы. В тот день она послала мне сообщение о том, что хочет увидеться со мной.
– На какой предмет?
– Я не знаю. В сообщении лишь просилось о встрече со мной в тот вечер.
– И ты прибыла как раз во время, чтобы видеть, как она погибла. Есть соображения, что может крыться за всем этим? У неё были враги?
– Нет, на сколько мне известно.
– А у тебя?
Мерлиона качает головой, хотя в первое время нашей беседы она выглядит озабоченной.
– Не думаю. Но я находилась весьма близко от Алцетен, когда она попала под колёса. По-моему, повозка предназначалась нам обоим. Случилось не только это. Два дня спустя я гуляла по Королевскому Царскому тракту и с крыши сорвалась черепица и упала прямо около меня.
– Думаешь, это не было случайностью?
– Уверена, что нет.
Я убеждён не сразу. Черепица, падающая с крыши, – явление не такое уж необычное. Королевский Царский тракт, не смотря на изысканное название, является довольно ветхим рядом зданий, который ведёт от домов баронов в середину Элата. Дорога в плохом состоянии, да и дома тоже.
Мерилона отпивает воды из серебряного кубка.
– Зачем моя мама наняла тебя? – спрашивает она вдруг.
– Для розыска.
– Но ты же приезжий в городе. Почему ты?
– Я работаю сыщиком. У вас таких в Элате нет.
Мерлиона выглядит сомневающейся.
– Мне это кажется странным. Кто-нибудь посоветовал тебя ей?
Я бы предпочёл избежать вопроса о том, как я познакомился с баронессой Демелзос. Меня осеняет, что я некоторое время не пил пива.
– Могла бы ты послать за пивом?
– То есть за вином?
– Нет, за пивом.
– Не думаю, что у нас имеется пиво.
– Обычно у слуг есть.
Мерлиона удивлена моим запросом, но хлопает в ладоши, призывая слугу поспешить.
– У нас имеется пиво для нашего гостя?
Слуга одаривает меня взглядом иссушающего презрения.
– Полагаю, у главного повара имеется запас на кухне.
Мерлиона улыбается, когда слуга уходит.
– Не думаю, что когда-нибудь кто-нибудь просил пива. Правда, что у тебя жена – орчиха?
– Нет. У меня соратница частично орчиха.
– Сильно дикая?
– Временами. Ещё она учится.
– Правда? – Мерилона, кажущаяся полностью дружелюбной с той поры, как я попросил пива, наклоняется вперёд привлечённой. – Что она изучает?
– Всё. Сейчас мы переехали к Арикдамису, она обсуждает с ним измерение объёма конуса. Или цилиндра. Или парабол. Что-то вроде того, я не разбираюсь в этом.