Фракс и ледяной дракон | страница 35
Демелзос была привлекательной разносчицей, насколько я помню, и за прошедшую жизнь она не особо растеряла красоту. Её длинные каштановые волосы свободно ниспадают на плечи, в причёске местных знатных женщин, с двумя тонкими шнурками, заплетёнными вокруг, чтобы встретиться на задней части шеи, где они соединяются серебряным зажимом. Хотя погода становится умеренной, она не отказалась от меховой накидки, которая роскошна даже для меховых накидок. Её сапожки, хотя и не вызывающи и не на высоком каблуке, как те, что носят светские женщины Турая, расшиты золотыми нитями. Я бы сказал, она к себе не слишком строга.
– Полагаю, ты просила меня прийти не за тем, чтобы обсуждать старые времена, – сказал я.
– Нет. Хотя, коли бы и так, мне было бы что сказать о том, как ты сбежал, не попрощавшись.
– Мне требовалось вернуться в расположение. Я ушёл в самоволку.
– Мог бы попрощаться.
– Прости. В молодости мне не хватало обходительности.
– Научился?
– Да нет.
Я чувствую себя не в своей тарелке на этой встрече. Тяжело понять верный настрой, чтобы принять его в отношениях с баронессой, которую знал подавальщицей.
– Мне говорили, ты называешь себя сыщиком, – сказала она. – Чем именно ты занимаешься?
– Разыскиваю всякое для людей.
– Каких людей?
– Всяких. Бедняков, которые не могут нанят хорошего защитника. Богатеев, которые не хотят, чтобы хороший защитник знал, в какие неприятности они попали. Людей, которые перешли дорогу могущественным, – я замолчал, ожидая речи от неё. Она молчала. – Ты попадаешь в этот список?
– Как ты разнюхиваешь? Колдовством?
– В ворожбе я не столь сведущ, чтобы сказать, который нынче день.
– Разве ты не пошёл учиться на чародея? Я помню, ты часто об этом говорил.
– Так и не сложилось.
– Так как ты проводишь сыск?
– В основном, таскаясь туда-сюда, задавая вопросы, которые остальные не утруждаются задать. Потратим меньше времени, если ты скажешь мне, в чём дело.
Демелзос размышляет ещё немного. Уютная повозка. Я не прочь подождать. Сим у меня есть время переварить то, что молодая разносчица, с которой у меня была короткая связь, продвинулась в баронессы. Может, стоило немного подождать, пока она разбогатеет.
– Моя дочь думает, что её пытаются убить, – сказала она наконец.
– А пытаются?
– Не думаю. Кому бы понадобилось убивать дочь барона?
– У барона есть враги, полагаю.
– Возможно, – согласилась баронесса. – Но не вижу причин, по которым они стали бы вредить моей дочери Мерлионе. Но после того несчастного случая она испугалась.