Фракс и ледяной дракон | страница 124
Кублинос с яростью и отвращением глядит на меня.
– Да как ты смеешь так разговаривать со мной! Я старший волшебник!
– В каждой харчевне Турая было по волшебнику получше тебя.
Выражение Кублиноса становится ещё более яростным.
– Ты пожалеешь об этом, – говорит он. Теперь ты мне враг на всю жизнь, – с этими словами он растворяется в толпе. Несколько переиграно, я бы сказал, но что ещё ожидать от самсаринского колдуна, гарцующего в расфуфыренном плаще.
Появляются Лисутарида и Макри. Теперь у Макри новое зерцало – любезность со стороны воеводы Хемистоса, – так же, как и новый меч, оба превосходного качества. Хорошее снаряжение или нет, она всё одно выглядит маленькой по сравнению с Бхуралином из Камары, другого большого ратоборца. Бой предстоит тяжёлый, в особенности, если подключатся самсаринские чародеи. Даже если она пройдёт Бхуралина, ей ещё драться с Элупусом. Меня вдруг охватывает мысль, что всё это предприятие является нечестным по отношению к Макри.
– Ты сама этого хочешь? – спрашиваю я её.
– Ты о чём?
– Ты уже провела слишком много боёв. Может, теперь тебе пора взять и остановиться.
– Я не могу остановиться, – возражает Макри, – Лисутариде нужно, чтобы я победила.
– Ласату необходимо, чтобы ты проиграла. Полуфинал будет тяжёлым. Надзиратели не будут столь придирчивыми в отношении незаконных ударов. Какое-то количество да пройдёт. Если какому-нибудь самсаринскому колдуну удастся наложить удачное заклятие на меч твоего супротивника, он может срубить тебе голову.
– Никто мне голову не срубит, – заявляет Макри. – Лисутарида, скажи Фраксу, что он порет чушь.
– Я думаю, что Фракс может быть и прав, – говорит Лисутарида, поражая нас. – Ты провела множество боёв. Когда я сподвигла тебя на участие в соревнованиях, я не понимала, что это так опасно.
– Но ты же проиграешь 10000 гуранов Ласату.
– Нам это по карману. У нас уже больше 12000.
– Но Ласат станет военачальником.
– Возможно. А может, и нет. Можем придумать другой способ улучшения моего положения.
Макри переводит взгляд с Лисутариды на меня, а затем обратно на Лисутариду.
– Мне необходимо сражаться, – говорит она. – Я не могу сдаться. Я никогда не прощу себе этого.
– Хорошо, – говорит Лисутарида. Она оглядывается. – Кублиноса не видели? Он хотел встретиться со мною здесь.
– Похоже, я его спугнул, – признаюсь я. – А ещё, он объявил меня врагом всей своей жизни.
– Как такое случилось? Мы же отошли всего на пять минут.
– У меня дар оскорблять людей.