Искушение | страница 34
Было уже больше шести. Я посмотрел на Винса. Он спал. Я опустился на стул возле него, и он тут же проснулся.
- Как дела?
- Господи, я рад, что мы добрались наконец-то, я бы не выдержал больше трястись по шоссе - это был сущий ад! Ладно, что это я разнюнился.
- Мы не успели договориться с тобой - что я скажу Лоррейн? Что-то ведь придется сказать.
- Чем меньше, тем лучше.
- Если она решит, что мы что-то скрываем от нее, будет как раз хуже.
- Я понимаю, Джерри.
- Насчет твоих ран хорошо бы вообще промолчать. Если она узнает про эти две пули, то не успокоится, покуда не выпытает все. А потом две-три лишние рюмки, и она раструбит это повсюду. Нет, надо придумать что-нибудь попроще, поскучней.
- Нет ничего скучнее, чем чужая хирургическая операция. Ты не находишь?
- Неплохая идея. А что за операция?
- Да не все ли равно. Шишка, циста или как это называется. Вырезали эту штуку в двух местах, плечо и бедро, и еще кость поскоблили, я слышал нечто подобное от болящих.
- О'кей. Значит, еще будучи здесь, ты мне сказал, что собираешься лечь на операцию. И можешь спокойно утверждать, что то же самое ты рассказал и ей. Лоррейн так много пропускает мимо ушей, когда нагрузится как следует, что не решится возражать. А потом я тебя навестил в больнице. Но где?
- Скажем, в Филадельфии.
Это звучало действительно неплохо. Я навестил его там и решил забрать домой. Лоррейн не станет возражать против этого, во всяком случае - не при госте.
- А деньги? - спросил он.
- Деньги в надежном месте.
Он уставился на меня.
- Очень хорошо. Превосходно. Но где?
- Говорю же - в абсолютно надежном месте. Тебе что, этого мало?
Он мучительно повернулся на левый бок и приподнялся, опираясь на локоть. Луч заходящего солнца через окно высветил на его щеках щетину - жесткую, темную, с видимым медным отливом.
- Джерри, будь благоразумен. Это ведь очень много денег. Настолько много, что всякая недомолвка может вызвать сомнение, недоверие, мало ли что. Не станем мучить друг друга. Джерри, я должен знать, где они.
- В подвале. Под дровами. Он вздохнул и откинулся назад.
- Это хорошо, - сказал он.
И в тот же миг я услышал мотор. Подъехал "порше" моей жены, я узнавал его по звуку. Спустившись, я встретил ее ухе в кухне.
- Хелло! - сказала она. - Вот и мы. На ней был серый купальник и пляжный халат, очень стильный. Влажные волосы вились колечками.
- Ты что, купалась?
Она выложила на тарелку кубики льда.
- Нет, танцевала. Хорошо съездил, дорогой?