Выбор убийцы | страница 63



– Нет, конечно. Я никому не платил больше ста двадцати пяти.

– Другими словами, мистер Фелпс, – сказал Мейер, – вы решили сочетать приятное с полезным, я вас правильно понял?

– Это очень вульгарная формулировка, детектив Мейер.

– Правда? А как бы вы это назвали?

– Я пытался помочь девушке. Она должна была содержать мать и дочь. Это было самое малое, что я мог для неё сделать.

– Ну да. А почему в первый раз вы притворились, будто понятия не имеете о её дочери?

– Я не притворялся...

– Вы сказали, что у неё сын.

– Только потому, что не хотел, чтобы вы догадались о нашей связи. Не хотел, чтобы это убийство как-то на мне отразилось.

– Когда именно вы заехали за деньгами в тот день, мистер Фелпс?

– Около восьми. Я всегда заезжал в это время.

– По нашим сведениям, её убили в половине одиннадцатого или около того. Где вы находились между восемью и половиной одиннадцатого?

– Не помню, – быстро ответил Фелпс.

Мейер посмотрел на него с крайним удивлением.

– Мистер Фелпс, – сказал он. – По-моему, вы не поняли вопроса. Где вы находились в тот вечер, когда была убита Анни Бун, с восьми до половины одиннадцатого?

– Не помню, – повторил Фелпс.

– Может быть, вы все-таки попытаетесь припомнить, мистер Фелпс? – сказал Мейер. – И я бы советовал сделать это побыстрее.

– Если я не помню, так и не вспомню.

– Где вы были? – спросил Клинг. – Дома?

– Нет.

– Где же тогда?

– Не помню.

– Но вы помните, что дома не были, так?

– Да, это я помню.

– Может быть, вы были в вашем магазине? Сначала застрелили Анни Бун, а потом стали бить бутылки?

– Не говорите глупостей.

– Так где же, черт возьми, вы были, мистер Фелпс? Подумайте хорошенько. Очень вам советую.

– Послушайте...

– Мы вас все время внимательно слушаем.

– Послушайте, я не хочу, чтобы у вас сложилось впечатление... – Фелпс никак не мог довести фразу до конца. – Понимаете, я же...

– Давайте, мистер Фелпс. Выкладывайте начистоту.

– Вы уже допрашивали Теда Буна? Ее бывшего мужа?

– В половине одиннадцатого его не было в городе. Его алиби подтверждено. Он вне подозрения, мистер Фелпс.

– Я тоже.

– Насчет вашего алиби нам пока ничего не известно.

– Я не понимаю, где был тогда. Но вблизи магазина меня точно не было.

Мейер тяжело вздохнул.

– Мистер Фелпс, – сказал он. – Одевайтесь.

– Это ещё зачем?

– А затем, что вы ничего не хотите нам рассказать. Затем, что вы были в близких отношениях с Анни Бун. И ещё затем, что в участке нам проще будет задавать вам вопросы. Много вопросов, мистер Фелпс.