Прыжок в бездну | страница 26
Линк молча глядел на фотографию, не удостаивая ее ответом.
— Вы продолжаете служить?
Линку было ясно, что она старается завязать беседу, чтобы избежать его инквизиторских вопросов, вызывавших у нее страх. Учитывая ее состояние, он постарался каким-то образом успокоить ее.
— Обычно я не разговариваю с людьми, имя которых мне неизвестно, — довольно холодно произнес он. — Поэтому хотел бы знать, как вас зовут, неизвестная мне русалка. Я думаю, что на этот вопрос вы можете без труда ответить.
— Я… Меня зовут Чандра.
— Редкое имя, — заметил он, скрывая нотки удовлетворения.
Она не сделала попытки поинтересоваться его именем. Возможно, она уже знала его. Его имя имелось в регистрационном паспорте яхты, который лежал на бюро.
— Оно означает… лунный свет, — пояснила она. — Думаю, оно санскритского происхождения.
— Кто же отыскал для вас такое имя?
Она подозрительно посмотрела на него, будто в вопросе содержался какой-то подвох.
— Моя мать, — задумчиво произнесла она. — Мне кажется, что она вычитала его в какой-нибудь книге.
— И все вас так называли?
— Не всегда. Мои друзья по школе называли меня Чанни.
Линк понимающе кивнул. Он следил за выражением ее лица и видел, что она ждет дальнейших расспросов, но пока решил воздержаться от них.
— Вы не ошиблись, — неожиданно для нее сказал он.
— Вы о чем? — она непонимающе мигнула.
Он указал на фотографию.
— Это ответ на ваш вопрос.
Отрицать, что он служит на флоте, было бесполезно, и все же предостережение Кона еще не забылось. До того как он точно выяснит, что их встреча в океане произошла случайно, ему стоит соблюдать предельную осторожность.
— Ох! — негромко вскрикнула она. Линк заметил, что напряжение, в котором она находилась, несколько ослабло. — Вы награждены медалью или чем-то в этом роде?
Он невольно рассмеялся.
— Или чем-то в этом роде. Награду я получил в Аннаполисе. За выживание полагалась медаль.
Чандра ответила ему улыбкой. От движения ее пухлых губ у него внезапно потеплело на сердце.
— И когда же это было?
— О, давным-давно, — задумчиво произнес он, вспомнив солнечный день в столице штата Мэриленд.
— Неужели это произошло давно? — удивилась она, изучая фотографию. — Сейчас вы почти такой же, как на фотографии, ну, может быть, чуточку постарше.
Вглядываясь в фотографию, она говорила медленно, словно забыла или хотела забыть о настороженности, которая возникла между ними.
— И выглядите почти так же. Вот только глаза. Сейчас у них совсем другое выражение. Сейчас в них отражается опыт много повидавшего человека.