Плата за убийство | страница 49



– Вы живете здесь с семьей, мистер Мэрфи? – спросил Карелла.

– Да, – сказал Мэрфи. – Здесь живу. Да.

– Когда вы ушли на покой?

– Одиннадцать лет назад, – сказал Мэрфи. – Когда мне исполнилось пятьдесят лет. Сейчас мне шестьдесят один.

– И как вы проводите время?

– Играю в гольф. Ловлю рыбу. Охочусь. – Мэрфи пожал плечами. – У меня гоночный автомобиль. Соревновался в гонках в прошлом году. Я – отличный водитель.

– Что за автомобиль?

– Порше.

– Как прошла гонка?

– Я участвовал в двух. В одной был четвертым, в другой – вторым.

– Тогда вы действительно блестящий водитель.

– Я так и сказал. Налить еще?

– Нет, спасибо. Вы хороший охотник?

– Никуда не годный, – сказал Мэрфи. – У меня дрожат руки. Язва желудка. А все нервы. – Он вытянул перед собой трясущуюся руку. – Смотрите.

– Да, – согласился Карелла. – Мистер Мэрфи, вы не могли бы рассказать о поездке на охоту прошлой осенью? В Кукабонгу?

– Конечно, – ответил Мэрфи.

Он начал рассказ. Карелла задавал вопросы и записывал ответы. Мэрфи рассказал о ссоре из-за разговора про устриц и о последующем столкновении между Крамером и Кеттерингом. У него была великолепная память. Он запомнил имена всех охотников, как они были одеты, даже подражал их голосам. Его рассказ мало чем отличался от того, что рассказал ему Хейз, он увидел, что и Фрэнк Рутер говорил то же самое.

– Мистер Мэрфи, вы не встречались с Кеттерингом после того сентября?

– Нет. Ездили на охоту?

– Нет.

– Какие у вас ружья, мистер Мэрфи?

– У меня их три. Дробовик, малокалиберка и охотничья винтовка.

– А какая винтовка?

– “Сэвидж”.

– И калибр?

– Триста.

– Можно посмотреть?

– Зачем?

– Мне хочется посмотреть на нее, – сказал Карелла. – Кроме того, я должен взять ее с собой.

– Почему?

– Передать в отдел баллистических испытаний.

– Чего это ради?

– Сая Крамера застрелили из “Сэвиджа” калибра 0.300.

– Вы считаете, что я застрелил Крамера?

– Я не говорил этого, мистер Мэрфи. И тем не менее, мне хочется, чтобы отдел баллистики дал заключение.

– А вы не можете просто понюхать ствол и определить, стреляли из нее недавно или нет?

Карелла улыбнулся.

– Нам хочется определить это поточнее, мистер Мэрфи. Будет проведено сравнение между пулей, убившей Крамера, и пулей, выстреленной из вашей винтовки.

– Ну ладно, – неохотно согласился Мэрфи.

– Я оставлю расписку, – сказал Карелла. – Вам вернут оружие в хорошем состоянии.

– Этого недостаточно, – огрызнулся Мэрфи. – Я передаю вам ее в идеальном состоянии.

– В таком же вы ее и получите, – сказал, улыбаясь, Карелла.