Казнь Шерлока Холмса | страница 73
ЫЛАЬКДЫШСЬВЛЦО АЛУТЫЗКДВВДКЬА УЖАБСЛВГЦРАЬВЛ
Мне казалось совершенно невероятным, что под этой бессмыслицей могут скрываться сведения о конструкции военных судов, об испытаниях их вооружения, скорости, о расходе топлива и толщине брони. Фишер поднял на нас глаза:
— Не трудитесь подставлять одни буквы алфавита на место других. Шифровальщики Адмиралтейства неоднократно предпринимали такие попытки.
— У меня и в мыслях нет ничего подобного, — сказал Холмс, встал и легко прошелся по гостиной до окна и обратно. — Смысл сообщений недоступен нам в данный момент. Но в природе кода сомневаться не приходится.
— Неужели? — скептически уронил Эшер, сочтя, что Холмс выбрал неподходящий момент для рисовки.
Мой друг снова сел.
— Если ваши сведения верны, то перед нами, безусловно, зеркальный код.
— Не могли бы вы объяснить, что это означает? — спросил первый лорд Адмиралтейства с тревогой в голосе.
Холмс посмотрел сначала на него, затем на Эшера:
— Отправитель и адресат получают одинаковые фрагменты простого текста, взятого из любой книги: из романа или, например, из Библии. Это и есть шифровальный ключ. Предположим, вы хотите закодировать знаменитые слова Нельсона: «Англия ждет» [22]. Допустим, ключ, доступный каждому из вас, — «И сказал Бог». Теперь вам нужно составить шифрограмму. Желательно, чтобы передача была как можно более быстрой. Поэтому, ради удобства и скорости, лучше заранее приготовить алфавитную сетку, расположив в ней буквы от А до Я слева направо и сверху вниз. Длинные тонкие пальцы Холмса, орудуя карандашом и линейкой, ловко двигались по обыкновенному листу бумаги. Вот что он написал.
Ключ: «И сказал Бог».
Сигнал: «Англия ждет».
а б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я
б в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я а
в г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я а б
г д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я а б в
д е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я а б в г
е ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я а б в г д
ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я а б в г д е
з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я а б в г д е ж
и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я а б в г д е ж з
й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я а б в г д е ж з и
к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я а б в г д е ж з и й
л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я а б в г д е ж з и й к