Казнь Шерлока Холмса | страница 72



— Я бы крайне удивился, если бы такого человека у вас не было, — спокойно проговорил Холмс.

— По данным, полученным из этого источника, предатель, который затесался в наши ряды, пересылает информацию вражескому агенту, действующему в Англии. Затем зашифрованные сообщения передаются с помощью кода Морзе на сравнительно небольшое расстояние. Можно предположить, что принимает их одно из германских военных судов в международных водах — вероятно, всего лишь в пяти-десяти милях от Дувра или Хариджа. Оттуда сведения направляют в Берлин, на Вильгельмштрассе, в военно-морское министерство. Наш лазутчик не имеет официального доступа к раскодированным сообщениям и, существенно рискуя, смог увидеть только два из них. В обоих речь шла об артиллерийских сигналах Королевского флота. Кроме того, ему удалось передать нам несколько шифрограмм. Они совпадают с теми наборами букв, которые были перехвачены нашими телеграфистами. Из всего, что мы имеем, понятно лишь несколько слов, да и то по чистой случайности. Ясно одно: отдельный код применяется не только для каждого нового сообщения, но и для каждого нового слова.

— Его величество намерен, — добавил Эшер, — как можно скорее разоблачить изменника и отправить за решетку. Король сожалеет о том, что в мирное время негодяя нельзя повесить или расстрелять.

Холмс недоуменно приподнял брови:

— К чему такая поспешность, милорд?! Как покорный слуга его величества уверяю вас: следует воздержаться от разоблачения преступника. Разве не очевидно? Ведь этот шпион — самая ценная фигура на вашей доске. Если вы его вычислите и позволите ему некоторое время продолжать свою деятельность, все может окончиться хорошо. Но если его сразу упрятать в тюрьму, их связь с Тирпицем будет прервана и вы потеряете единственную нить, которая могла бы вывести вас из лабиринта. Посему лучше не совершать скоропалительных действий.

Судя по выражению лица лорда Эшера, перспектива его не слишком обрадовала. Ну как он доложит королю о том, что Шерлок Холмс счел монаршие указания ошибочными?

— Поскольку мы дорожим временем, — с энтузиазмом проговорил мой друг, — не взглянуть ли нам на эти необычные документы прямо сейчас?

Сэр Джон Фишер оглядел комнату и, к своему неудовольствию, обнаружил: бумаги можно было разложить разве что на рабочем столе детектива. Сие украшение нашей гостиной пестрело многочисленными следами неустанных химических опытов хозяина. Здесь находились помещенный в масленку медицинский скальпель, разобранный револьвер «элей», окровавленная дубинка полицейского, торчащая из газетной обертки. Холмс, нисколько не смущенный, нетерпеливо стряхнул все это на пол. Адмирал раскрыл портфель и достал папку с шестьюдесятью перехваченными сообщениями. Все они были похожи друг на друга: никаких слов, лишь бессвязные наборы — каждый из четырнадцати букв. В качестве примера вполне достаточно привести одну строчку: