Тайны сбежавшей невесты | страница 75



– Вот это сюрприз! – Джордан присвистнул. – Что ты имеешь в виду?

– Сейчас она начала говорить тебе, что сдалась, что ты победил. Я прав?

– Она действительно сказала, что впредь я могу рассчитывать на ее хорошее поведение.

– Ну вот! Как я и говорил! Не верь ей. Все это – пустая болтовня.

– Откуда такая уверенность?

– Я хорошо знаю и Лили, и Энни. Так вот, когда тебе кажется, что они уступили и согласились, нужно быть очень острожным.

– В связи с этим возникает вопрос, Мэдфорд. Каким образом вы с Лили стали такими добрыми друзьями?

– Ну, скажем так: у нас с ней одинаковое чувство юмора, – ухмыльнулся Мэдфорд.

– Ах да, конечно… Ваше с ней чувство юмора переходит в совместную публикацию скандальных памфлетов, верно?

– Не понимаю… О чем ты?.. – Виконт с невинным видом посмотрел на собеседника.

– Мне вот что всегда было интересно, Мэдфорд… – проговорил Джордан. – Скажи, чья идея – опубликовать «Секреты брачной ночи»? Твоя или Лили?

– По правде говоря, я ничего об этом не знаю, – ответил Мэдфорд и вдруг громко рассмеялся.

– Что ж, продолжай играть в свои глупые игры. – Эшборн пожал плечами. – Я же знаю, что вы тайно договорились выпустить эту книжку.

Мэдфорд откинулся на спинку стула и сделал глоток из своего стакана, в котором, вне всяких сомнений, была вода. Отставив стакан, виконт проговорил:

– Ужасно досадно, что Лили вышла замуж за Колтона. И если бы я действительно был издателем «Секретов брачной ночи», то сейчас мне бы пришлось искать где-нибудь нового скандального автора.

– Я уверен, что для тебя не проблема найти кого-нибудь еще, – проворчал граф.

Мэдфорд лишь самодовольно улыбнулся в ответ.

– Я восхищаюсь тобой, Мэдфорд, – продолжал Джордан. – Как это ты, прежде благонравный молодой человек, превратился в самого скандального издателя в Лондоне?

– Ты говоришь так, будто я публикую что-то совершенно непристойное, Эшборн. Все, в чем я участвую, – абсолютно законно, гарантирую тебе.

– О, в этом я не сомневаюсь.

– Знаешь, пока мы тут с тобой разговариваем, я обдумываю свою новую идею.

– Правда? Так расскажи.

– Ты узнаешь об этом первым, уверяю тебя, Эшборн. – Мэдфорд расправил плечи. – Но сегодня вечером разговор не обо мне. Мы говорим о тебе и… об Энни.

– Согласен, – кивнул Эшборн.

– Не понимаю, почему Лили посчитала правильным возложить ответственность за свою сестру на такого развратника, как ты. Полагаю, это как-то связано с тем, что ты, как рыцарь в доспехах, спасал жизнь ее мужа. Но тебе все же лучше принять мой совет.