Корабль-призрак | страница 28
– Конечно, Конрад должен был изменить имена, но он описал именно нашу любовную историю. Разве ты не знаешь, что он все свои сценарии пишет на основе реальных событий?
– В этом фильме у Элизабет есть ребенок, и она последовала за своим любимым мужчиной, чтобы обрести новую жизнь.
– Мой ребенок мертв, – вздохнула Элизабет. – Джон тоже был ребенком Конрада. Я умоляла его жениться на мне, унижалась перед ним и, наконец, узнала, что он женат. В отчаянии я хотела рассказать тебе всю правду. Тогда Конрад убил моего сына. Он бросил его не в бассейн, как маленького Дирка, а в море. И за это Конрад мне заплатит. Поэтому я тайно пробралась на этот корабль. Моя собственная жизнь меня больше не интересует. У меня осталось лишь одно желание: Конрад должен умереть, как мой маленький невинный Джон и твой Дирк.
– Конрад не имеет никакого отношения к смерти Дирка, – стала защищать мужа Виктория.
– Твой муж тебе солгал. Это бы не несчастный случай, Дирка убил именно он.
– Я тебе не верю! Да кто ты вообще такая? Что тебе от меня нужно?
Рука в белой перчатке протянула Виктории маленький блестящий предмет:
– Это перстень Конрада. Он всегда его носил. Перстень был дня него чем-то вроде талисмана, ты сама это прекрасно знаешь. Он подарил его мне в знак нашего счастливого будущего.
Перстень соскользнул в дрожащие ладони Виктории. Она застонала.
– Покинь корабль, иначе он тебя убьет, – предупредила незнакомка. Затем она бесшумно, словно паря по воздуху, прошла к двери и исчезла.
Виктория натянула одеяло на голову. В ее руке был зажат тяжелый перстень.
Ей было тошно, как никогда в жизни.
* * *
Когда Виктория пробудилась от тяжелого, мучительного сна, было уже светло. Перед ее кроватью стояла Эльза и держала в руках чашку.
– Что с вами случилось, Виктория? – просила она озабоченно. – Я уже давно пытаюсь вас разбудить. Как вы себя чувствуете?
– Где мой розовый костюм? – сразу спросила актриса.
– Он готов. Я до пяти утра возилась со шляпой, но сейчас все в порядке.
– Ты всю ночь работала над шляпой?
– Да, практически всю ночь. Мне очень жаль, Виктория, но вам нужно вставать. Я сделала вам крепкий кофе, чтобы вы могли взбодриться. Мы и так уже опаздываем.
– Я не могу сегодня работать. Я больна.
– Вы же знаете Ольмерта. Он забьется в припадке, если вы опоздаете.
– Когда я болею, я не могу работать, – сухо ответила Виктория. – Он может отправить ко мне врача, который это подтвердит.
– Вы всего-навсего плохо спали. Вы не больны. Пожалуйста, соберитесь.