Школа гетер | страница 44
— Рабство?! — в ужасе простонала Доркион. — Ты продал меня в рабство?! Но я не принадлежу тебе!
— Принадлежишь, принадлежишь! — миролюбиво покивал Фаний. — Ведь я выкупил твою жизнь у своры этих похотливых псов. Я спас тебя от смерти! Но я не могу взять тебя с собой в Афины: моя жена слишком ревнива и не потерпит молоденькую красавицу рядом со мной. Кроме того, я опасаюсь, что ты будешь отвлекать внимание Орестеса от того дела, которое он должен исполнить. Нет, ты мне не нужна! Все, что я могу сделать, — это избавить тебя от Терона.
Доркион стиснула руки, с мольбой глядя то на небеса, то на синюю гладь волн, бьющих о берег.
Никто не давал ответа, никто не подсказывал, как поступить…
Оставалось только уповать, что богиня позаботится о той, которую напутствовала и ободряла с самого детства.
— Могу я проститься с Орестесом? — робко спросила Доркион, с трудом поднимаясь.
— Нет, ты должна уйти прежде, чем я выведу его из трюма, — решительно ответил Фаний. — Мальчик только-только начал привыкать к своей новой судьбе. Встреча с тобой сделает его несчастным и обесценит все мои хлопоты и старания. И знай…
В голосе Фания появилась угроза, и Доркион испуганно подняла на него глаза:
— Знай, что если ты только попытаешься отыскать Орестеса и поговорить с ним, если появишься вблизи моего дома, я немедленно сообщу Терону, где тебя искать. Я ведь буду знать от моего друга, кто тебя купил! Так что лучше вообще забудь о том, что ты когда-то знала этого юного красавчика. Поклянись в этом! Ну?
Доркион заложила богам свою жизнь в знак того, что не нарушит слова.
Фаний кивнул, вполне довольный:
— А теперь иди, тебя ждет Элий. Иди же!
И Доркион, еле переставляя ноги, потащилась к сходням, мучимая одной мыслью: ее жертва, видимо, была неугодна Афродите, если богиня продолжает подвергать ее таким жестоким испытаниям…
Однако испытания оказались отнюдь не жестокими! Словно солнце засияло для Доркион в ту минуту, когда она встретила своими испуганными глазами жадный и ласковый взгляд своего нового хозяина. Отмытая, накормленная, красиво причесанная, одетая так, как и во сне не могло присниться, переставшая бегать босиком, носившая тонкие, легкие сандалии с драгоценными пряжками, она сначала почти все время только спала и ела, окруженная особой заботой слуг, которые обращались с нею не как с подобной им рабыней, а словно с госпожой. Иногда ее приводили к хозяину, но не на ложе, а в просторные покои, которые назывались синергио — мастерская. Господин с ласковой улыбкой помогал ей встать на возвышение и ходил вокруг, что-то рисуя угольком на обрезках папируса. Доркион впервые видела, как пишут или рисуют не на глиняных черепках-остраках и даже не на восковых табличках! Впрочем, она многое видела тут впервые, а делать наброски на папирусе, который был очень дорогим, мог позволить себе только очень богатый человек.