Лейли и Меджнун | страница 45




С Меджнуном на цепи старик бродил

И от шатра к шатру его водил.


К жилищу милой подошел влюбленный

И вдруг не выдержал, ошеломленный:


"Прошедший мир упал, завидев дом,

Упал гуляка перед погребком"


Со стоном повалился на пороге -

Лейли его услышала в тревоге.


Печальным вздохом разодрав шатер,

Вперила в угнетенного свои взор.


Увидела - невидим тот страдалец,

Зачах, ослаб от горя тот скиталец.


Подобно брови стан в дугу свело.

Сиянье взгляда горем унесло.


Душе он был худым подобен телом,

Застыла скорбь во взгляде омертвелом.


Царица красоты, его любя.

Позволила ему узреть себя.


В ней сердце горестное трепетало,

И вот стихи такие прочитала:


Газель Лейли

Иль сжалился любимый мой над горькой участью моей,

Вступив сегодня, наконец, в лачугу злых моих скорбей?


Быть может, это слезный дождь настолько благодатным был,

Что роза в цветнике моем так расцвела, всех роз пышней?


Я знаю, что горит огонь печальных вздохов, потому

Что в ночь разлуки свет свечи разлился ярче светлых дней.


И эту встречу, может быть, я просто сном бы назвала,

Когда бы сон доступен был для плачущих моих очей.


Быть может, это лишь мечта, что вижу пред глазами я, -

Могла ль мечтать я повидать мою мечту, что всех милей?


Любимый в гости к нам пришел - душа, отдай свое добро,

Истрать на гостя, сердце, все, чем ты владеешь, не жалей.


О Физули, мой милый друг пришел, чтоб душу взять мою;

Но он ведь сам - моя душа, и мне не жаль души своей.


Меджнун говорит Лейли о себе и своей печальной судьбе

Меджнун, взглянув печально на нее,

Раскрыл ей сердце скорбное свое.


К ее он обратился правосудию,

До звезд исторгнув стон горящей грудью:


"Царица и владычица моя,

О расскажи мне, в чем виновен я!


Я твой приказ попрать не постыдился?

Иль, может быть, с врагом я подружился?


Не наговор ли злобных языков,

И не коварство ль здесь клеветников?


Я - почитатель этого порога,

Зачем меня с него столкнули строго?


И кто виной того коварства был,

Виною моего мытарства был?


Я от порога твоего далеко,

Изнеможен, страдаю одиноко.


Сегодня я томлюсь от горьких мук,

А завтра мне страданье - лучший друг.


В пустыне изнываю я все время, -

Ни друг, ни близкий не разделит бремя.


А ты спросить не хочешь обо мне:

"Как ты живешь в далекой стороне?"


Мне равнодушие твое так странно -

Ужель я заслужил твой гнев нежданно?


Но если в гневе ты права своем -

Гляди, с повинной я пришел в твой дом.


Став на колени, цепь надел на шею, -

Даруешь ли прощение злодею?


Любой приказ готов исполнить я,

Лишь не исчезла бы любовь твоя!