Сдвиг времени по-марсиански | страница 50
Она быстро вышла в соседнюю комнату.
«Сейчас принесет пирожное,— подумал Рэгл.— Или два».
Но женщина вернулась с яркой наклейкой.
— Это для вашей машины.— Она протянула наклейку Рэглу.— На заднее стекло. Самоклеящаяся. Опустите в теплую воду — и прямо лепите. Бумага слезет, эмблема останется.
— У меня нет сейчас машины,— заметил Рэгл.
— А! — разочарованно протянула она.
— Тогда ее можно приклеить сзади на пиджак,— Вальтер заржал как жеребец, но вполне дружелюбно.
— Очень жаль.— смущенно пробормотала миссис Кейтелбайн. — В любом случае спасибо вам большое. Очень хотелось вас отблагодарить, теперь прямо не знаю как. Постараюсь сделать занятие как можно более интересным, хорошо?
— Отлично! — сказал Рэгл. Он взял пиджак и направился к выходу.— Мне пора. Значит, увидимся во вторник, в два.
В углу комнаты у окна стояла модель какой-то штуки. Рэгл остановился, чтобы лучше рассмотреть.
— Мы этим будем пользоваться,— сообщила миссис Кейтелбайн.
— А что это? — поинтересовался Рэгл.
Вещица весьма походила на макет военного укрепления. Квадратное сооружение, внутри которого можно было разглядеть несущих службу солдат. Макет был выкрашен в коричневозеленый и серый цвета. Рэгл потрогал торчащий из крыши пулеметный ствол и обнаружил, что он вырезан из дерева.
— Как настоящий!
— Мы таких сделали несколько штук. На занятиях по гражданской обороне для младших групп. В прошлом году, когда мы еще жили в Кливленде. А мама их привезла сюда. Да они, наверное, никому больше и не нужны.— Вальтер снова громко засмеялся. Смех был скорее нервный, чем невежливый.
— Это копия мормонского форта,— объяснила миссис Кейтелбайн.
— Черт побери, я этим интересуюсь! — воскликнул Рэгл.— Вы знаете, я ведь принимал участие во Второй мировой на Тихоокеанском театре.
— Да, припоминаю, я читала о вас что-то подобное,— сказала миссис Кейтелбайн.— Вы ведь знаменитость. Время от времени про вас пишут в журналах. Вы, кажется, удерживаете рекорд как самый долговечный лидер всех известных телевизионных и газетных конкурсов?
— Что-то вроде этого,— подтвердил Рэгл.
— Вы видели крупные сражения на Тихом океане? — спросил Вальтер.
— Нет,— честно ответил Рэгл.— Меня и еще одного парня забросили на безымянную кучу грязи в океане, где, кроме нескольких кокосовых пальм, ржавой железной будки, передатчика и метеоприборов, ничего не было. Напарник следил за погодой, а я передавал сводки на военно-морскую базу в двухстах милях к югу от нас. Это занимало около часа. Остальное время я развлекался тем, что пытался предсказать погоду. Это не входило в мои обязанности, мы должны были передавать данные приборов, прогнозы составляли на базе. Но у меня хорошо получалось. Достаточно мне было взглянуть на небо и на приборы, чтобы почти всегда дать точный прогноз.