Сумерки светлого леса | страница 104
– Что там у тебя?
– Для тебя – ничего, – отрезал парнишка, но чуткий слух Дисси уловил в его голосе нотку отчаяния.
Так значит этот абориген, мало того, что своим существованием сломал уже почти сложенную головоломку, так еще и отбирает еду, которую приносят пока неизвестному, но уже почему-то симпатичному ей Лертону, возмутилась знахарка и приготовилась действовать. Прошмыгнула мимо Блана, и пошла впереди него по винтовой лестнице, туго закрученной посреди башни. Безошибочно догадавшись, что миновать босолапого охранника им не удастся. Он действительно, уже ждал на первой площадке, и ухмылка, горящая в желтых глазах, не оставляла никаких сомнений в его твердых планах. Насчет содержимого корзинки Блана.
– Держись у стены, – приостановившись на миг, шепнула Дисси настороженно топавшему за ней шпиону, и довольно хмыкнула, проследив быструю смену выражений его лица. От изумленного до понимающе-хитрого.
Затем снова зашагала впереди парнишки, стараясь ступать как можно тише. Впрочем, в мягких кожаных полусапожках, единственных, что взяла для себя Дисси из присланных эльфами вещей, идти бесшумно было на удивление легко. Зато надевать их бесполую одежду знахарка отказалась наотрез, заявив, что помолодела не настолько сильно, чтоб забыть, что она взрослая женщина, и первый ее в этом горячо поддержал. Впрочем, и Улидат осталась в собственных вещах, длинных штанах, выглядывающих из-под более короткого платья с разрезами по бокам и затейливой курточке с широкими рукавами. Только куэлянскую замысловатую чалму сменили свободно свисающие концы тонкого платка, поверх которого кокетливо сидела вышитая круглая шапочка.
Проскользнув мимо прочно перегородившего дорогу охранника, Дисси застыла позади него, ожидая подходящий момент. Он же, словно почувствовав чье-то присутствие, встревоженно оглянулся, и целую секунду Дисси почти вплотную изучала широкое лицо с приплюснутым носом. Но мысли о корзинке оказались у туземца сильнее интуиции и он вновь уставился на замедлившего шаги Блана.
– Дай. Моя смотреть, ножи нет, – самоуверенно объявил сторож, протягивая к корзинке лапу.
Однако парнишка поспешно отвел руку с корзинкой назад, приводя обиралу в гнев. Уже не церемонясь, охранник сделал быстрый шаг в сторону упрямца, намереваясь выхватить корзинку, и тут же почувствовал резкий удар в спину. Нога, еще не успевшая твердо встать на ступеньку, промахнулась, сильное, но тяжелое тело попыталось извернуться в полете, чтоб зацепиться за мальчишку руками. Однако Блан молниеносно присел, сообразив, что ему нипочем не удержаться на вытертых покатых ступенях, если за него ухватится такая туша. Возмущенный рев, звон, и грохот прицепленных к поясу охранника топорика со щитом, сменились стуком выбитой наружу двери. Вот только Дисси с Бланом некогда было наслаждаться этими звуками. Знахарка неслась по лестнице за вырвавшимся вперед парнишкой, мечтая только об одном, чтобы дверь в комнату Лертона была как можно крепче.