Охота на Хемингуэя | страница 29
Вопреки ужасу и всему прочему, я удивилась, как им удалось идентифицировать отпечатки коленей. Кофе не утолял жажду, и я погрузилась в мечты о холодном пиве, когда дверь вдруг распахнулась.
— Детектив Брюер? Мне сказали, что вы здесь. Меня зовут Фил Ричи, вот моя визитка.
Я подняла взгляд, но из-за пульсации в голове в глазах двоилось.
— Фил! — прохрипела я. — Спасибо, что пришел. Ты ведь вытащишь меня отсюда?
Брюер изучал визитку.
— Тут сказано, вы адвокат, — он окинул Фила оценивающим взглядом. — Значит, представляете…
— О, нет, — не дал ему договорить Фил. — Я не занимаюсь уголовными делами, только имущественным правом.
— Ну да, имущественное право, — Брюер кивнул и усмехнулся. — Это вроде как когда Элвис умер, его наследство стоило четыре миллиона баксов, а теперь тянет на четыреста миллионов с лишним, так?
— Послушайте, детектив, я пришел, потому что мисс Макгил, будучи в моем офисе, разговаривала по телефону с Дэвидом Барнсом, покойником, когда раздались выстрелы.
— Выходит, вы тоже слышали выстрелы, мистер э-э-э… — Брюер опустил глаза на визитку. — Мистер Ричи, так?
— Ну, не совсем. Я хочу сказать, что разговор велся не по громкой связи. Он прервался, когда мисс Макгил услышала выстрелы. Мы попытались соединиться снова, но ответа не было. Особо важно то, что кто-то с конца Дэвида положил трубку на место. Потом мисс Макгил уехала и, когда я позвонил Дэвиду снова, ответила мне.
Детектив Брюер запрокинул свою крупную голову и уставился в потолок.
— Знаете, господин юрист, — обратился он к Филу, — существует еще пара теорий, прекрасно вписывающихся в происшедшее. Возможно, на самом деле мисс Макгил вовсе не разговаривала с мистером Барнсом из вашего кабинета. Она могла убить его прежде, чем приехала к вам в офис. Нам известно, что она была тут раньше.
Фил обжег меня взглядом. Я была готова душу продать, только не признаваться ему, что провела ночь с Дэвидом.
— Быть может, это уловка, — продолжал Брюер, — и во время так называемого «разговора» на другом конце провода никого не было. А возможно…
— Постойте, детектив… — прервал его Фил.
— Возможно, и вы тоже каким-то образом причастны ко всему этому, — гнул свое Брюер.
Фил упер руки в боки и мигом переключился в положение «Адвокат».
— Во-первых, вы нашли орудие убийства? Имеются на нем отпечатки пальцев мисс Макгил?
— Пистолет не обнаружен, — с ухмылкой ответил Брюер. — Пока. Нас интересует нечто тридцать второго калибра. Мы нашли обе пули: мягкий свинец, 85 гран, значительные внутренние повреждения при маленьком входном отверстии. В данный момент мы проверяем, что зарегистрировано на мисс Макгил, поэтому ей лучше сразу признаться.