Волшебные миры 2 | страница 119
"Тебя подвело честолюбие. Ты грешник, Банг. Пора каяться на исповеди. Крестиус тебе все зубы крестом пересчитает за непочтение к Спасителю и поделом", - думал он, ускоряя шаг. Редут вырос перед ними, освещаемый вспышками молний. Приставив лестницы, ветераны броском преодолели стены. Внутри началась резня. Не ожидавшие нападения защитники гибли, не успев даже оказать сопротивление. Банг зарубил уже десятого воина, как ему в грудь вонзилось копье. Он падал на окровавленную землю, скорчившись от боли. Глаза закрылись, Банг готовился к смерти.
Земляне и эльфы под покровом темноты подошли к цитадели. Маги, забрав из нее колдуний, снова вернулись, чтобы поддержать штурм. Черная магия опустилась на стены и палатки защитников. Уничтожив большую часть арзулиан, Они дали сигнал, что закончили работу. Штурмовые колонны ворвались в цитадель, уничтожая защитников. Через два часа над ней развевались флаги победителей. Заняв оборону, войска стали ожидать новых приказов.
Сражение за редуты и цитадель закончилось. Питер остался доволен исполнением отданного приказа. Он стоя, наблюдал за происходящим в степи. Затем кивнув Энжел, Питер переместил их в лагерь союзников.
Едва занялась заря, демоны-рыцари ударили по еще не усевшимся на коней кавалеристам противника. Рычание боевых пантер, вой демонов, звон стали о сталь, вопли раненных и погибающих людей разнеслись по степи. Удар кавалерии, на который рассчитывал Девонел не удался. Часть рыцарей Арзулио, избегнув схватки с демонами, атаковала лагерь союзников согласно полученным приказам. Остальным пришлось сражаться в степи, погибая под ударами оружия, или от клыков пантер. Питер наблюдал за бесславным концом вражеских кавалеристов.
На лагерь союзников напала лишь небольшая часть рыцарей Арзулио. Генералы не успели за вечер исправить недоделанный частокол. Ворвавшись внутрь, рыцари опрокинули заслон, нанеся существенный урон двум армиям союзников. Не сумев дать отпор железной лавине рыцарей, солдаты в панике метались по лагерю. Превратившись в стадо ничего не соображающих людей, они опрокинули шеренги третьей армии. Неся потери, воины бежали в разные стороны. Мерфина пыталась собрать солдат в каре, чтобы дать отпор рыцарям. Она металась из конца в конец, отдавая приказы. Здесь и сказалась неприязнь генералов к своей командующей. Солдаты не слушали ее. Наталия приказала построиться в колонну четверти своей армии для вылазки в лагерь. Она увидела, на ее подругу налетели рыцари. Мерфина сражалась как лев, сразив с десяток врагов, но конь под ней был убит ударом копья. Упав на бок, он придавил собой Мерфину. Она не могла выбраться сама. На нее набросились рыцари, чтобы добить сильного воина. Наталия метнула молнию, сразившую двоих врагов. Джулия выпустила три стрелы, попавшие точно в цель. Потеряв пятерых приятелей, двое оставшихся предпочли удалиться. Ворота открылись, воины, перестроившись в боевой порядок, бросились за королевой в атаку. Вот, где сказались слаженность и вера в своего командира. Солдаты Наталии опрокинули рыцарей, нанеся им большие потери. Теперь рыцари стремились сбежать от ее воинов. Наталия безжалостно рубила всадников вместе с лошадьми. Видя ее подвиги, солдаты не отставали от нее. Только теперь остальные солдаты поспешили на помощь, но рыцари, потеряв более половины своих товарищей, оттянулись в степь. Там они попали под удар демонов и были уничтожены. Наталия отдала приказ возвращаться назад. Ее воины гордо шли по лагерю, разгромленному рыцарями. Они победили врага. Стыдливо пряча глаза, прочие солдаты завидовали воинам королевы.